Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
Bana
yakışan
yok
onlar
easy
one
(skrrt)
Es
gibt
keine,
die
zu
mir
passt,
sie
sind
alle
easy
(skrrt)
Tadı
şampanya
gibi
harbi
cheesy
bra
Schmeckt
wie
Champagner,
wirklich
kitschig,
Bra
Parti
part-time
çıksın
sesi
kısılan
Party,
Teilzeit,
lass
die
Stimme
der
Heiseren
hören
Rahatsızsın
ısıdan
Du
bist
unruhig
wegen
der
Hitze
Easy
girl
bileklerimde
bu
gördüklerin
hep
donduran
Easy
Girl,
an
meinen
Handgelenken,
all
das,
was
du
siehst,
ist
eiskalt
Blackberry
diğer
telefonum
o
dalgadan
ister
Blackberry,
mein
anderes
Telefon,
sie
will
von
dieser
Welle
Dileklerin
kabul
oldu
elimdeki
güldüren
Deine
Wünsche
wurden
wahr,
was
ich
in
der
Hand
halte,
bringt
zum
Lachen
Boşa
döner
bu
dümen
Dieses
Ding
dreht
sich
umsonst
Benim
döndüren
bu
çarkı
Ich
bin
derjenige,
der
dieses
Rad
dreht
Altı
şarkı
sattım
hiçbirine
koymadan
isim
Habe
sechs
Songs
verkauft,
ohne
einen
Namen
zu
nennen
Artık
farklı
davranırlar
sordu
daha
daha
nasılsın
Jetzt
behandeln
sie
mich
anders,
fragen
immer
wieder,
wie
es
mir
geht
Altın
saklı
kalbimde
bu
yüzden
söktüm
attım
Gold
ist
in
meinem
Herzen
versteckt,
deshalb
habe
ich
es
herausgerissen
und
weggeworfen
Aklım
bu
ara
tatilde
kızım
sen
sekreterimsin
Mein
Verstand
ist
gerade
im
Urlaub,
Mädchen,
du
bist
meine
Sekretärin
Beni
tanısan
çok
da
sevmezsin
Wenn
du
mich
kennen
würdest,
würdest
du
mich
nicht
sehr
mögen
Şeytan
aklıma
girdi
davetsiz
Der
Teufel
ist
mir
ungebeten
in
den
Sinn
gekommen
Sen
nasıl
bi'
lanetsin
Was
für
ein
Fluch
bist
du
Beni
yaktın
yok
anestezi
eey
Du
hast
mich
verbrannt,
keine
Anästhesie,
eey
Anan
helal
etsin
artık
bana
emanetsin
Deine
Mutter
soll
es
erlauben,
du
bist
mir
jetzt
anvertraut
Yok
yapamam
espri
Nein,
ich
kann
keine
Witze
machen
Buz
takılar
let's
go
Eisiger
Schmuck,
let's
go
(Hey
hey
hey
stop
stop
it
okay
okay)
(Hey
hey
hey
stopp
stopp
it
okay
okay)
HES
yok
telefonum
bozuk
Kein
HES-Code,
mein
Telefon
ist
kaputt
Fırlattım
bozuk
aklım
moruk
Habe
es
weggeworfen,
mein
Verstand
ist
kaputt,
Alter
Teslim
ol
dedi
çok
uyanık
Ergib
dich,
sagte
er,
sehr
clever
Dikkat
et
benim
kalbim
donuk
Pass
auf,
mein
Herz
ist
gefroren
Call
me
back
yarın
akşam
olur
Ruf
mich
morgen
Abend
zurück,
das
geht
klar
Ne
demek
bu
benim
için
onur
Was
heißt
das,
es
ist
mir
eine
Ehre
Colgate
değil
sponsorum
Colgate
ist
nicht
mein
Sponsor
Ama
masamda
macun
dolu
Aber
mein
Tisch
ist
voller
Paste
Pussy
boy
yan
masamda
dur
Pussy
Boy,
setz
dich
an
den
Tisch
neben
mir
Bak
kızım
aramasan
da
olur
Schau,
Mädchen,
du
musst
nicht
anrufen
Bana
kız
ama
buna
mecburum
Sei
sauer
auf
mich,
aber
ich
bin
dazu
gezwungen
Sen
leyla
değilsin
ben
de
mecnunun
Du
bist
nicht
Leyla
und
ich
bin
nicht
Mecnun
Arabanı
benim
kalbime
park
edip
durma
Hör
auf,
dein
Auto
in
meinem
Herzen
zu
parken
Buna
alışığım
daha
iyileri
yolla
Ich
bin
das
gewohnt,
schick
mir
Bessere
Tanrı
bana
dedi
en
iyileri
solla
Gott
sagte
mir,
überhole
die
Besten
Bunu
yapıyorum
en
zor
yolla
Ich
mache
das
auf
die
härteste
Tour
LOL
808leri
detone
LOL,
808er
sind
verstimmt
Bu
emeklerim
boşa
hep
Meine
Mühen
sind
alle
umsonst
Onlar
veriyo'lar
bayat
ekmek
Sie
geben
mir
altes
Brot
Ben
tekme
atıyorum
high
kick
Ich
trete
mit
Highkicks
Bu
sporu
yapıyorum
hard
lifting
Ich
mache
diesen
Sport,
Hard
Lifting
Sen
de
biliyo'sun
bu
benim
pistim
Du
weißt
auch,
dass
das
meine
Piste
ist
Neden
yazsın
ki
buralarda
ismin
Warum
sollte
dein
Name
hier
stehen
Kes
dedim
ona
kes
sesi
bitsin
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
leise
sein,
damit
es
aufhört
Pes
dedi
bana
pes
sen
abimsin
Sie
gab
auf,
sagte,
gib
auf,
du
bist
mein
großer
Bruder
Herkes
bilsin
çöpe
aitsin
Jeder
soll
wissen,
du
gehörst
in
den
Müll
Hiçsin
nasıl
bu
kadar
estin
Du
bist
ein
Nichts,
wie
konntest
du
so
ausrasten
Esnedi
bi'
nefes
alıp
Sie
gähnte,
holte
Luft
Et
teslim
dedim
onu
evine
hadi
sağ
salim
Ich
sagte,
gib
das
Fleisch
auf,
bring
sie
sicher
nach
Hause
Artık
ben
sağa
sen
sola
shawty
Jetzt
gehe
ich
nach
rechts,
du
nach
links,
Shawty
O
oyuncak
değil
zula
shawty
Das
ist
kein
Spielzeug,
versteck
es,
Shawty
Hadi
ikile
başladı
parti
Los,
mach
schon,
die
Party
hat
begonnen
Wow
aklım
karmaşık
baktım
nasıl
da
aşık
Wow,
mein
Verstand
ist
verwirrt,
ich
habe
geschaut,
wie
verliebt
sie
ist
Yedin
bitirdin
beynimi
hala
masada
kaşık
eey
Du
hast
mein
Gehirn
aufgegessen
und
es
liegt
immer
noch
ein
Löffel
auf
dem
Tisch,
eey
Sana
yazık
atma
benimle
eşik
Schade
um
dich,
miss
dich
nicht
mit
mir
En
son
rakibim
köşede
bak
delik
deşik
Mein
letzter
Gegner
ist
in
der
Ecke,
schau,
durchlöchert
Neyin
peşindesin
şartlar
değil
eşit
Was
willst
du,
die
Bedingungen
sind
nicht
gleich
Binlerce
insan
zıplattım
değilken
reşit
Ich
habe
Tausende
von
Menschen
zum
Springen
gebracht,
als
ich
noch
nicht
volljährig
war
Sana
yazık
Schade
um
dich
Aldım
paramı
peşin
Ich
habe
mein
Geld
im
Voraus
bekommen
KDV'si
de
sesimin
altındaki
ritim
Die
Mehrwertsteuer
ist
der
Rhythmus
unter
meiner
Stimme
(VVL
hehehe)
(VVL
hehehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mavi
Альбом
VERITAS
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.