Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deniyorum, ama
Пытаюсь, но...
(Son,
ki,
üç,
dört)
(Последний,
два,
три,
четыре)
Bu
üflediğim
duman
Этот
дым,
что
я
выдыхаю,
Sana
veriyo'
mu
haber
Доносит
ли
до
тебя
весть?
Seni
veriyo'
mu
bana
Возвращает
ли
тебя
ко
мне?
Annem
her
gün
boşuna
der
Мама
каждый
день
говорит
напрасно,
Gitmediğin
zaman
Когда
ты
не
уходишь,
Senin
derdin
bana
da
dert
Твоя
боль
становится
и
моей
болью,
Benimkiler
yeter
bana
А
моих
и
так
хватает,
Bu
gece
de
boşluğuma
geldin
Ты
снова
пришла
в
мою
пустоту
этой
ночью.
Seni
şeytanlardan
aldım
Я
забрал
тебя
у
демонов,
Meleklere
veriyorum
Отдаю
ангелам,
Kız
bu
gece
de
ölüyorum
Девушка,
я
умираю
этой
ночью,
Unutmayı
deniyorum
Пытаюсь
забыть.
Belki
başka
bedenlerde
Может
быть,
в
других
телах,
Belki
bi'
gün
aynı
yerde
Может
быть,
однажды
в
том
же
месте,
Saçma
nedenlerde
saklı
Скрыто
в
нелепых
причинах,
Kalbin
bahanelerde
Твое
сердце
в
оправданиях,
Aşka
dönenlerden
değiliz
belki
Может,
мы
не
из
тех,
кто
обращается
к
любви,
Denesem
de
Даже
если
попытаюсь,
Başka
dönemlerdeyiz
sen
şimdi
beklesen
de
Мы
в
разных
временах,
даже
если
ты
сейчас
подождешь,
Kızım
epey
sabrettim
bak
ben
de
Девушка,
я
тоже
долго
терпел,
смотри,
Ama
kapandı
bu
perde
Но
этот
занавес
закрылся.
Seni
şeytanlardan
aldım
Я
забрал
тебя
у
демонов,
Meleklere
veriyorum
Отдаю
ангелам,
Kız
bu
gece
de
ölüyorum
Девушка,
я
умираю
этой
ночью,
Unutmayı
deniyorum
Пытаюсь
забыть.
Seni
şeytanlardan
aldım
Я
забрал
тебя
у
демонов,
Meleklere
veriyorum
Отдаю
ангелам,
Kız
bu
gece
de
ölüyorum
Девушка,
я
умираю
этой
ночью,
Unutmayı
deniyorum
Пытаюсь
забыть.
Anımsıyorum
gözlerimdeki
ruhuyum
Вспоминаю,
я
— душа
в
моих
глазах,
Sarmıyorum
sadece
güzel
bir
uyku
uyu'm
Не
цепляюсь,
просто
хочу
хорошо
поспать,
Kaybediyor
olduğum
her
yerde
korku
ve
Везде,
где
я
проигрываю,
страх
и
Anne
diyorum
bunun
bir
sonu
yok
mu
Мама,
говорю
я,
этому
нет
конца?
(Son,
ki,
üç,
dört)
(Последний,
два,
три,
четыре)
Seni
şeytanlardan
aldım
Я
забрал
тебя
у
демонов,
Meleklere
veriyorum
Отдаю
ангелам,
Kız
bu
gece
de
ölüyorum
Девушка,
я
умираю
этой
ночью,
Unutmayı
deniyorum
Пытаюсь
забыть.
Seni
şeytanlardan
aldım
Я
забрал
тебя
у
демонов,
Meleklere
veriyorum
Отдаю
ангелам,
Kız
bu
gece
de
ölüyorum
Девушка,
я
умираю
этой
ночью,
Unutmayı
deniyorum
Пытаюсь
забыть.
Bu
üflediğim
duman
Этот
дым,
что
я
выдыхаю,
Sana
veriyo'
mu
haber
Доносит
ли
до
тебя
весть?
Seni
veriyo'
mu
bana
Возвращает
ли
тебя
ко
мне?
Annem
her
gün
boşuna
der
Мама
каждый
день
говорит
напрасно,
Gitmediğin
zaman
Когда
ты
не
уходишь,
Senin
derdin
bana
da
dert
Твоя
боль
становится
и
моей
болью,
Benimkiler
yeter
bana
А
моих
и
так
хватает,
Bu
gece
de
boşluğuma
geldin
Ты
снова
пришла
в
мою
пустоту
этой
ночью.
Buna
deniyor
mu
kader
Это
называется
судьбой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.