Текст и перевод песни Mavi - lacivert lateks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lacivert lateks
Dark Blue Latex
Duygular
protez
My
feelings
are
a
facade
Durmadan
rol
kes
I
constantly
play
a
role
Acılar
son
ses
Pain
screams
Bu
sancılı
process
This
painful
process
Hormonal
açlık
Hormonal
hunger
Duygusal
boşluk
Emotional
emptiness
Yaşadım
çok
kez
I've
lived
through
it
many
times
Dedim
ki
bro
pes
I
said,
bro,
give
up
Oynanır
roller
Roles
are
played
Hacivat
Karagöz
Hacivat
Karagöz
Beynini
yollar
Your
brain
wanders
Çağırır
dansöz
It
calls
for
a
dancer
Söylenir
son
söz
The
final
word
is
spoken
Tut
götlere
pansiyon
Hold
on
to
the
boarding
house
in
the
heavens
Yapamam
onsuz
I
can't
do
it
without
you
Yap
kalbime
pansuman
Put
a
bandage
on
my
heart
Ritim
oynatır
tansiyon
The
rhythm
plays
with
my
blood
pressure
Arabada
seks
Sex
in
the
car
Hep
alırdık
aksiyon
We
always
took
action
Kanadık
çok
kez
We
were
wounded
many
times
Anılar
dosya
gibi
katmanlarca
boş
Memories
are
like
files,
empty
in
layers
Onlar
dostlarını
satıp
geçerler
pas
They
sell
their
friends
and
pass
by
Lacivert
lateks
dokularına
dön
Return
to
the
textures
of
dark
blue
latex
Onca
yol
kat
et
oksan
yayına
dön
Travel
all
those
miles,
return
to
the
swaying
of
the
swing
Argümanların
sade
yalanların
Your
arguments
are
simple
lies
Acil
anlarımda
ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman,
in
my
moments
of
urgency?
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Yerdeydi
kanım
My
blood
was
on
the
ground
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Argümanların
sade
yalanların
Your
arguments
are
simple
lies
Acil
anlarımda
ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman,
in
my
moments
of
urgency?
Ok
yaydan
çıkmasına
var
beş
anla
The
arrow
is
about
to
leave
the
bow,
five
seconds
to
go
Hala
di'cek
miydim
kardeş
onlara
mübalağa
Should
I
still
tell
them,
brother,
an
exaggeration?
Tarafımca
yandaş
mı
lazım
Do
I
need
a
partisan
on
my
side?
Ağzımdan
çıkanları
duydun
yalancı
You
heard
what
came
out
of
my
mouth,
liar
Alaycı
tavırların
andırıyor
amcığı
Your
mocking
attitude
reminds
me
of
a
prick
Bi'
falcı
tut
baktır
tokat
nerden
gel'cek
Hire
a
fortune
teller,
see
where
the
slap
is
coming
from
Yancısın
anla
düzelmez
zamanla
You're
a
sidekick,
understand,
it
won't
get
better
with
time
Ağla
yok
artık
di'ceksin
heyecanla
You'll
cry,
"There's
nothing
left,"
with
excitement
Düşün
kara
kara
harcadığın
zamanlara
bak
Think
about
the
time
you
wasted,
look
at
it
Bu
kalbi
kanatana
yaşatırım
büyük
ağrılar
I
will
make
you
suffer
great
pains
for
wounding
this
heart
Olur
zaman
zaman
bana
fayda
sana
zarar
Sometimes
it
benefits
me,
sometimes
it
hurts
you
Artık
seyahatim
uzak
sana
kaldı
sana
anılar
My
travels
are
now
far
from
you,
I
have
memories
of
you
Yaralarım
açık
hala
ve
de
seni
tanırlar
My
wounds
are
still
open,
and
they
know
you
Yaramadı
batikon
ama
sana
acırlar
Baticone
didn't
help,
but
they
feel
sorry
for
you
Bari
biraz
dik
dur
geçerim
belki
yanından
At
least
stand
up
straight,
maybe
I'll
pass
by
you
Hatırla
kalmaz
demiştim
yanına
Remember,
I
said
it
wouldn't
stay
with
you
Kesişir
bi'
gün
yolumuz
Our
paths
will
intersect
one
day
İlla
bi'
gün
kesişir
They
will
intersect
one
day,
for
sure
Elin
işi
değişim
It's
your
job,
change
Bur'da
derler
ne
işsin
Here
they
say,
what's
your
business?
Ne
işim
var
ne
gücüm
I
have
no
business,
no
strength
İstedim
uyku
deliksiz
I
wanted
sleepless
sleep
Uyanıkken
uyuturlar
They
put
me
to
sleep
while
I'm
awake
Uyanırsan
derler
sen
delisin
If
you
wake
up,
they
say
you're
crazy
Birisi
çıkar
der
ki
benimsin
Someone
comes
out
and
says,
"You're
mine."
Ne
annemsin
ne
babam
Neither
my
mother
nor
my
father
Bırak
cahil
işte
ne
bilsin
Leave
the
ignorant,
what
does
he
know?
En
iyisi
git
köşene
çekil
aç
bi'
şişe
Hennessy
The
best
thing
is
to
go
to
your
corner,
open
a
bottle
of
Hennessy
Ardından
kır
onu
bak
yüzüne
de
ki
sen
bi'
zehirsin
Then
break
it,
look
him
in
the
face
and
say,
"You're
a
poison"
Bebeksi
bi'
surat
çıkar
gece
A
baby-faced
one
comes
out
at
night
Mide
bulantıları
ah
Nausea,
oh
Zihnimde
bi'
tur
at
Take
a
spin
in
my
mind
Sonra
de
ki
seni
tanımamışım
hiç
Then
say,
"I
never
knew
you."
Anlamamıştın
hiç
You
never
understood
Yalan
yanlışı
söyledin
ellerimde
değil
dedin
You
said
lies
and
wrong
things,
you
said
it
wasn't
in
my
hands
Bilmediklerini
görmediklerini
körü
körüne
savundun
You
defended
what
you
didn't
know,
what
you
didn't
see,
blindly
Ben
önümü
arkama
savurdum
I
threw
myself
forward
and
backward
Korudum
kendimi
onurdur
bu
I
protected
myself,
that's
my
honor
Dostlarım
demezler
anneme
ne
olur
onu
durdur
My
friends
don't
say
to
my
mother,
"Please
stop
him."
Ailem
sürer
on
asırdır
My
family
has
lasted
for
ten
centuries
Veritas
onurlu
bi'
sırdır
Veritas
is
an
honorable
secret
Yapabilirsen
onu
sığdır
ömrüne
If
you
can,
fit
it
into
your
life
Bana
sığdı
It
fit
into
mine
Lacivert
lateks
dokularına
dön
Return
to
the
textures
of
dark
blue
latex
Onca
yol
kat
et
oksan
yayına
dön
Travel
all
those
miles,
return
to
the
swaying
of
the
swing
Argümanların
sade
yalanların
Your
arguments
are
simple
lies
Acil
anlarımda
ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman,
in
my
moments
of
urgency?
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Yerdeydi
kanım
My
blood
was
on
the
ground
Ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman?
Argümanların
sade
yalanların
Your
arguments
are
simple
lies
Acil
anlarımda
ner'deydin
kadın?
Where
were
you,
woman,
in
my
moments
of
urgency?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.