Текст и перевод песни Mavi Díaz - Zamba del Angel, 2
Zamba del Angel, 2
Ангельская самба, 2
Dijo
mi
madre
que
cuando
Моя
мать
сказала,
что
когда
Me
lleve
la
vida
a
la
ruta
del
pan
Жизнь
выведет
меня
на
хлебный
путь
Y
ella
falte
a
cuidarme
И
ее
не
будет
рядом,
чтобы
заботиться
обо
мне,
Y
no
esté
su
consejo
И
не
будет
ее
совета,
Ni
esa
luz
que
la
sangre
sabe
dar,
Ни
того
света,
который
дает
кровь,
Habrá
un
ser
que
a
mi
espalda
Будет
существо
за
моей
спиной
Con
mi
forma
y
con
alas
Моей
формы
и
с
крыльями
Y
que
ángel
se
llama,
y
es
mi
bien.
И
его
зовут
ангел,
и
он
- мое
благо.
Dijo
también
que
aquel
ángel
Она
также
сказала,
что
этот
ангел
Invisible
a
todos
y
también
a
mí,
Невидим
для
всех,
и
для
меня
тоже,
El
que
en
aires
de
sombra
Тот,
кто
на
крыльях
тени
Por
un
viento
en
el
alma
По
ветру
в
душе
Me
daría
en
su
savia
la
verdad.
Даст
мне
в
своей
крови
правду.
Así
fue
que
seguro
Так
было,
что
с
уверенностью
Eché
rumbo
a
la
vida
Я
отправился
по
жизни
Con
la
fuerza
del
ángel
en
mi
andar.
С
силой
ангела
в
моем
пути.
Después,
con
el
tiempo
me
fui
Спустя
некоторое
время
я
ушел
Por
soles
que
van
a
la
ansiedad,
Под
солнцами,
ведущими
к
беспокойству,
Pero
el
ángel
no
estaba
Но
ангела
не
было
Lo
perdí
por
la
infancia,
Я
потерял
его
из-за
детства,
De
la
escuela
a
la
casa,
tiempo
ayer...
От
школы
до
дома,
время
назад...
Soledad
del
intento
Одиночество
попыток
De
gritar
con
los
sueños
Кричать
мечтами
La
verdad
que
en
el
hombre
no
se
dio.
Правды,
которая
в
людях
не
далась.
Cuando
la
luna
en
su
viaje
Когда
луна
в
своем
путешествии
Me
rompe
las
noches
en
un
ángel
de
alcohol,
Ломает
мои
ночи
ангелом
алкоголя,
Me
desangro
en
las
mesas
Я
истекаю
кровью
на
столиках
Y
la
luz
de
un
amigo
И
свет
друга
Es
el
ángel
que
guarda
mi
dolor,
Это
ангел,
который
хранит
мою
боль,
Y
la
calle
me
junta
И
улица
сводит
меня
Con
un
ángel
distinto,
С
другим
ангелом,
Con
un
hombre
cualquiera,
como
yo.
С
человеком,
как
я.
Duele
saber
que
la
cosa
Больно
знать,
что
вещь
Que
quise
de
niño
era
piel
de
ilusión,
Которую
я
хотел
в
детстве,
была
иллюзией,
Y
que
el
ángel
camina
И
что
ангел
ходит
Con
los
pies
del
cansancio
С
ногами
усталости
Que
nos
trepa
a
la
vida
por
luchar,
Которые
в
жизни
помогают
нам
бороться,
Y
se
muere
el
relato
И
умирает
рассказ
De
la
madre
que
un
día
Матери,
которая
в
один
день
Nos
dio
un
ángel
de
guía
con
su
amor...
Дала
мне
ангела-проводника
своей
любовью...
Después,
con
el
tiempo
me
fui
Спустя
некоторое
время
я
ушел
Por
soles
que
van
a
la
ansiedad,
Под
солнцами,
ведущими
к
беспокойству,
Pero
el
ángel
no
estaba
Но
ангела
не
было
Lo
perdí
por
la
infancia,
Я
потерял
его
из-за
детства,
De
la
escuela
a
la
casa,
tiempo
ayer...
От
школы
до
дома,
время
назад...
Soledad
del
intento
Одиночество
попыток
De
gritar
con
los
sueños
Кричать
мечтами
La
verdad
que
en
el
hombre
no
se
dio.
Правды,
которая
в
людях
не
далась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Ariel Petrocelli, Hugo Oscar Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.