Mavi Gri - Ben Sende Yandım - Canlı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mavi Gri - Ben Sende Yandım - Canlı




Ben Sende Yandım - Canlı
I Burned in You - Live
Akif Alkan, kocaman bir alkış
Akif Alkan, a big applause
(Çıkar yol bulamadım bu sensizliğe)
(I couldn't find a way out of this loneliness)
(Geceler doldu içime, cevap veremedim)
(Nights filled me, I couldn't answer)
(Sadece gözyaşlarım kaldı sayfalarda)
(Only my tears remained on the pages)
(...sende söndüm)
(...I extinguished in you)
(Çıkar yol bulamadım bu sensizliğe)
(I couldn't find a way out of this loneliness)
(Geceler doldu, içime cevap veremedim)
(Nights filled me, I couldn't answer)
(Sadece gözyaşlarım kaldı sayfalarda)
(Only my tears remained on the pages)
Ben de yıkıldım yalnızlıkta
I collapsed in loneliness
Ben de kırıldım paramparça
I broke into pieces
Bu yolun sonu yok, biliyorum
There is no end to this road, I know
Üzülsek de, kırılsak da, darılsak da
Even if we are upset, broken, and disappointed
Sen de kabul et, ikimiz de (seviyoruz)
You admit it too, we both (love)
Sanki bi' uçuruma yalınayak yürüyoruz
It's like we're walking barefoot into a precipice
Yine de bi' yerlerde arıyoruz
Still, we're searching somewhere
Ruhumuzu, ufkumuzu, sevgimizi
Our souls, our horizons, our love
Yine de bi' yerlerde buluyoruz
Still, we find something somewhere
Geçmişe dair unutulmayan ne varsa
Whatever can't be forgotten about the past
Ben sende yandım, sende söndüm
I burned in you, I extinguished in you
Çıkar yol bulamadım bu sensizliğe
I couldn't find a way out of this loneliness
Geceler doldu içime, cevap veremedim
Nights filled me, I couldn't answer
Sadece gözyaşlarım kaldı sayfalarda
Only my tears remained on the pages
Ben sende yandım, sende söndüm
I burned in you, I extinguished in you
Çıkar yol bulamadım (bu sensizliğe)
I couldn't find a way out (of this loneliness)
Geceler doldu içime, cevap veremedim
Nights filled me, I couldn't answer
(Sadece) gözyaşlarım kaldı sayfalarda
(Only) my tears remained on the pages
Ben sende yandım, (sende söndüm)
I burned in you, (I extinguished in you)
Çıkar yol bulamadım bu sensizliğe
I couldn't find a way out of this loneliness
Geceler (doldu içime), cevap veremedim
Nights (filled me), I couldn't answer
Sadece (gözyaşlarım kaldı sayfalarda)
Only (my tears remained on the pages)
Ben sende yandım (sende söndüm)
I burned in you (I extinguished in you)
(Çıkar yol bulamadım) bu sensizliğe
(I couldn't find a way out) of this loneliness
Geceler doldu içime cevap veremedim
Nights filled me, I couldn't answer
Sadece (gözyaşlarım) kaldı sayfalarda
Only (my tears) remained on the pages
Sadece çığlıklarım
Only my screams
Kaldı
Remain
(Bravo)
(Bravo)
(Bi' daha, bi' daha, bi' daha, bi' daha, bi' daha, bi' daha)
(Again, again, again, again, again, again)





Авторы: Burak Erhan Gungormus, Mehmed Akif Alkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.