Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benimle Evlenir Misin?
Willst du mich heiraten?
Benimle
evlenir
misin?
Willst
du
mich
heiraten?
Benim
olmazsan
ölecekmişim
Wenn
du
nicht
mein
bist,
werde
ich
sterben.
Seni
anlatmaya
sevgilim
Meine
Liebste,
um
dich
zu
beschreiben,
Kelimeler
cümleler
yetmez
reichen
Worte
und
Sätze
nicht
aus.
Hiç
gerek
yok
ağlamana
Du
brauchst
nicht
zu
weinen.
Mutlulukan
öleceksen
Wenn
du
vor
Glück
sterben
wirst,
Düşlerimden
daha
güzelsin
bist
du
schöner
als
meine
Träume.
Hep
bana
böyle
güleceksen
Wenn
du
mich
immer
so
anlächeln
wirst,
Hiç
gerek
yok
ağlamana
Du
brauchst
nicht
zu
weinen.
Mutlulukan
öleceksen
Wenn
du
vor
Glück
sterben
wirst,
Düşlerimden
bile
güzelsen
bist
du
sogar
schöner
als
meine
Träume.
Hep
bana
böyle
güleceksen
Wenn
du
mich
immer
so
anlächeln
wirst,
Hep
beni
böyle
seveceksen
Wenn
du
mich
immer
so
lieben
wirst,
Kal
yanımda
iyiyim
ben
bleib
bei
mir,
mir
geht
es
gut.
Sen
varsan
dünyalar
benim
Wenn
du
da
bist,
gehört
die
Welt
mir.
Napim'
para
pulu
yoksan
eğer
Was
soll
ich
mit
Geld
und
Reichtum,
wenn
du
nicht
da
bist?
Benimle
evlenir
misin?
Willst
du
mich
heiraten?
Benim
olmazsan
ölecekmişim
Wenn
du
nicht
mein
bist,
werde
ich
sterben.
Seni
anlatmaya
sevgilim
Meine
Liebste,
um
dich
zu
beschreiben,
Kelimeler
cümleler
yetmez
reichen
Worte
und
Sätze
nicht
aus.
Kahramanım
sen
olunca
Wenn
du
meine
Heldin
bist,
Çok
güçlüyüz
el
ele
tutuşunca
sind
wir
sehr
stark,
wenn
wir
Händchen
halten.
Seninle
bir
ömür
boyunca
Ein
Leben
lang
mit
dir,
Bize
günler
haftalar
yetmez
da
reichen
uns
Tage
und
Wochen
nicht.
Hiç
gerek
yok
hesaplara
Wir
brauchen
keine
Berechnungen,
Pazarlığa
ve
saçma
kurallara
Verhandlungen
und
dumme
Regeln.
İçimizden
geldiği
gibi
So
wie
es
uns
gefällt,
Gönlümüzce
sürsün
istersen
lass
es
nach
unserem
Herzen
weitergehen,
wenn
du
willst.
Hiç
gerek
yok
hesaplara
Wir
brauchen
keine
Berechnungen,
Pazarlığa,
saçma
kurallara
Verhandlungen,
dumme
Regeln.
Elimizden
geldiği
gibi
So
wie
wir
es
schaffen,
Gönlümüzce
sürsün
istersen
lass
es
nach
unserem
Herzen
weitergehen,
wenn
du
willst.
Hep
beni
böyle
seveceksen
Wenn
du
mich
immer
so
lieben
wirst,
Kal
yanımda
iyiyim
ben
bleib
bei
mir,
mir
geht
es
gut.
Sen
varsan
dünyalar
benim
Wenn
du
da
bist,
gehört
die
Welt
mir.
Bizim
şarkımız
olsun
istersen
Lass
es
unser
Lied
sein,
wenn
du
willst.
Benimle
evlenir
misin?
Willst
du
mich
heiraten?
Benim
olmazsan
ölecekmişim
Wenn
du
nicht
mein
bist,
werde
ich
sterben.
Seni
anlatmaya
sevgilim
Meine
Liebste,
um
dich
zu
beschreiben,
Kelimeler
cümleler
yetmez
reichen
Worte
und
Sätze
nicht
aus.
Kahramanım
sen
olunca
Wenn
du
meine
Heldin
bist,
Çok
güçlüyüz
el
ele
tutuşunca
sind
wir
sehr
stark,
wenn
wir
Händchen
halten.
Seninle
bir
ömür
boyunca
Ein
Leben
lang
mit
dir,
Bize
günler
haftalar
yetmez
da
reichen
uns
Tage
und
Wochen
nicht.
Bize
günler
haftalar
yetmez
Uns
reichen
Tage
und
Wochen
nicht.
Ah,
o
gönül
yoldan
çıkınca
Ach,
wenn
dieses
Herz
vom
Weg
abkommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmed Akif Alkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.