Mavi Gri - Bu Kız Benim Kaderim - перевод текста песни на немецкий

Bu Kız Benim Kaderim - Mavi Griперевод на немецкий




Bu Kız Benim Kaderim
Dieses Mädchen ist mein Schicksal
Ağır olacak, onlar seni soracak
Es wird schwer sein, sie werden nach dir fragen
Gözlerim dolacak bu gidişle
Meine Augen werden sich mit Tränen füllen, so wie es aussieht
Kapanmayan yaram, seninle her hatıram
Meine nie heilende Wunde, jede Erinnerung mit dir
Hep beni yoracak bu gidişle
Wird mich immer ermüden, so wie es aussieht
N'olur bitmesin, seni nasıl unutur silerim?
Bitte, lass es nicht enden, wie kann ich dich vergessen und auslöschen?
Nasıl anılara çarpmadan geçerim?
Wie kann ich leben, ohne an Erinnerungen zu stoßen?
Ama bu kız benim kaderim
Aber dieses Mädchen ist mein Schicksal
Ben ona boyun eğmeliyim
Ich muss mich ihr beugen
Uğrunda kendimi büsbütün
Um ihretwillen muss ich mich selbst völlig
Mağlup etmeliyim
Besiegen
Bu gönül sensizliğe hiç razı değil
Dieses Herz ist mit deiner Abwesenheit überhaupt nicht einverstanden
Seviyorum deliler gibi, elimde değil
Ich liebe dich wie verrückt, ich kann nichts dagegen tun
Çoktan unuttum, gel, olanları duruldum, gel
Ich habe längst vergessen, komm, ich habe mich beruhigt, komm
Kim haklı, kim haksız önemli değil
Wer Recht hat, wer Unrecht hat, ist nicht wichtig
Ağır olacak, onlar seni soracak
Es wird schwer sein, sie werden nach dir fragen
Gözlerim dolacak bu gidişle
Meine Augen werden sich mit Tränen füllen, so wie es aussieht
Kapanmayan yaram, seninle her hatıram
Meine nie heilende Wunde, jede Erinnerung mit dir
Hep beni yoracak bu gidişle
Wird mich immer ermüden, so wie es aussieht
Bitmesin, seni nasıl unutur silerim?
Lass es nicht enden, wie kann ich dich vergessen und auslöschen?
Nasıl anılara çarpmadan geçerim?
Wie kann ich leben, ohne an Erinnerungen zu stoßen?
Ama bu kız benim kaderim
Aber dieses Mädchen ist mein Schicksal
Ben ona boyun eğmeliyim
Ich muss mich ihr beugen
Uğrunda kendimi büsbütün
Um ihretwillen muss ich mich selbst völlig
Mağlup etmeliyim
Besiegen
Bu gönül sensizliğe hiç razı değil
Dieses Herz ist mit deiner Abwesenheit überhaupt nicht einverstanden
Seviyorum deliler gibi, elimde değil
Ich liebe dich wie verrückt, ich kann nichts dagegen tun
Çoktan unuttum, gel, olanları duruldum, gel
Ich habe längst vergessen, komm, ich habe mich beruhigt, komm
Kim haklı, kim haksız önemli değil
Wer Recht hat, wer Unrecht hat, ist nicht wichtig





Авторы: Mehmed Akif Alkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.