Mavi Gri - Dünyanın En Güzel Kızı - Canlı - перевод текста песни на немецкий

Dünyanın En Güzel Kızı - Canlı - Mavi Griперевод на немецкий




Dünyanın En Güzel Kızı - Canlı
Das schönste Mädchen der Welt - Live
Dünyanın en güzel kızı
Das schönste Mädchen der Welt
Hem kalpsiz hem kalp hırsızı
So herzlos und doch eine Herzdiebin
Göremezsem o güzel yüzünü ölüce'm
Wenn ich dein schönes Gesicht nicht sehen kann, werde ich sterben
Gerçeklere bu kadar çok takılırsan
Wenn du dich zu sehr an die Realität klammerst,
Bu hayatın tadını çıkaramazsın
kannst du das Leben nicht genießen
Ben hayallerimle mutlu mesut yaşarken
Während ich glücklich mit meinen Träumen lebe,
Sen kaybettiklerinden kurtulamazsın
kannst du dich von deinen Verlusten nicht befreien
Ya da geri dönme, düşünme aşkımdan ölürken
Oder komm nicht zurück, denk nicht an mich, während ich aus Liebe sterbe
Bile bile kandık dünyaya bu kadar kötüyken
Wissentlich fielen wir auf diese Welt herein, obwohl sie so schlecht ist
Evinin içinde kedinle yapayalnız uyurken
Während du allein mit deiner Katze in deinem Haus schläfst
Bi' odada sen ve ben, neler neler, aşkımdan ölürsem
In einem Zimmer, du und ich, was alles passieren könnte, wenn ich aus Liebe sterbe
Dünyanın en güzel kızı
Das schönste Mädchen der Welt
Hem kalpsiz hem kalp hırsızı
So herzlos und doch eine Herzdiebin
Göremezsem o güzel yüzünü ölüce'm
Wenn ich dein schönes Gesicht nicht sehen kann, werde ich sterben
Eteğinde kırmızı çiçekler
Rote Blumen auf deinem Rock
Göğsünde açan kelebekler
Schmetterlinge, die auf deiner Brust blühen
Sen beni öptüğünde hayata dönüce'm
Wenn du mich küsst, werde ich zum Leben erwachen
Ya da geri dönme, (düşünme) aşkımdan ölürken
Oder komm nicht zurück, (denk nicht an mich) während ich aus Liebe sterbe
Bile bile kandık dünyaya bu kadar kötüyken
Wissentlich fielen wir auf diese Welt herein, obwohl sie so schlecht ist
Evinin içinde kedinle yapayalnız uyurken
Während du allein mit deiner Katze in deinem Haus schläfst
Bi' odada sen ve ben, neler neler, (aşkımdan ölürsem)
In einem Zimmer, du und ich, was alles passieren könnte, (wenn ich aus Liebe sterbe)
(Dünyanın en güzel kızı)
(Das schönste Mädchen der Welt)
Dünyanın en güzel kızı
Das schönste Mädchen der Welt
(Hem kalpsiz hem kalp hırsızı)
(So herzlos und doch eine Herzdiebin)
Göremezsem o güzel (yüzünü ölüce'm)
Wenn ich dein schönes (Gesicht nicht sehen kann, werde ich sterben)
Eteğinde kırmızı çiçekler
Rote Blumen auf deinem Rock
(Göğsünde açan kelebekler)
(Schmetterlinge, die auf deiner Brust blühen)
(Sen beni öptüğünde hayata dönüce'm)
(Wenn du mich küsst, werde ich zum Leben erwachen)
Dünyanın en güzel kızı
Das schönste Mädchen der Welt
(Hem kalpsiz hem kalp hırsızı)
(So herzlos und doch eine Herzdiebin)
(Göremezsem) o güzel yüzünü ölüce'm
(Wenn ich) dein schönes Gesicht nicht sehen kann, werde ich sterben
(Eteğinde) kırmızı çiçekler
(Auf deinem Rock) rote Blumen
(Göğsünde açan kelebekler)
(Schmetterlinge, die auf deiner Brust blühen)
Sen beni öptüğünde hayata (dönüce'm)
Wenn du mich küsst, (werde ich zum Leben erwachen)
Dünyanın en güzel kızı
Das schönste Mädchen der Welt
Hem kalpsiz hem kalp hırsızı
So herzlos und doch eine Herzdiebin
Göremezsem o güzel yüzünü ölüce'm, ölüce'm
Wenn ich dein schönes Gesicht nicht sehen kann, werde ich sterben, werde ich sterben
Eteğinde kırmızı çiçekler
Rote Blumen auf deinem Rock
Göğsünde açan kelebekler
Schmetterlinge, die auf deiner Brust blühen
Sen beni öptüğünde hayata dönüce'm
Wenn du mich küsst, werde ich zum Leben erwachen





Авторы: Mehmed Akif Alkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.