Mavi Gri - Gülüşünde Bi' Şeyler Saklı - перевод текста песни на немецкий

Gülüşünde Bi' Şeyler Saklı - Mavi Griперевод на немецкий




Gülüşünde Bi' Şeyler Saklı
In deinem Lächeln ist etwas verborgen
Gülüşünde bi' şeyler saklı
In deinem Lächeln ist etwas verborgen
Yüreğim bir bakışına hasta
Mein Herz ist nach deinem Blick krank
Koparıp atma beni artık
Reiß mich nicht mehr los und wirf mich weg
İnadın zor, bunu anlamadım
Dein Trotz ist schwer, das habe ich nicht verstanden
Denedim, denedim de kim haklı?
Ich habe es versucht, versucht, aber wer hat Recht?
Bi' çıkış yolu bulamadım asla
Ich habe niemals einen Ausweg gefunden
Kurudu gözümün yaşı artık
Die Tränen meiner Augen sind nun getrocknet
Çiçeğim soldu da ağlamadım
Meine Blume ist verwelkt, doch ich habe nicht geweint
Sen beni bi' başıma koydun
Du hast mich alleine gelassen
Öldürsen o kadar acı çekmezdim
Selbst wenn du mich getötet hättest, hätte ich nicht so gelitten
Gönlümdeki yerin nası' dolsun?
Wie soll der Platz in meinem Herzen gefüllt werden?
Bilseydim eğer adını vermezdim
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich deinen Namen nicht genannt
Sen beni bi' başıma koydun
Du hast mich alleine gelassen
Öldürsen o kadar acı çekmezdim
Selbst wenn du mich getötet hättest, hätte ich nicht so gelitten
Gönlümdeki yerin nası' dolsun?
Wie soll der Platz in meinem Herzen gefüllt werden?
Bilseydim eğer adını vermezdim
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich deinen Namen nicht genannt
Dağıtır rüzgârların beni
Deine Winde zerstreuen mich
Küle döndüm, savruldum
Ich bin zu Asche geworden, wurde verweht
Karadır şu bahtım
Schwarz ist mein Schicksal
Bana yine küsmüş, kahroldum
Es ist wieder verärgert über mich, ich bin am Boden zerstört
Dağıtır rüzgârların beni
Deine Winde zerstreuen mich
Küle döndüm, savruldum
Ich bin zu Asche geworden, wurde verweht
Karadır bu bahtım
Schwarz ist mein Schicksal
Bana yine küsmüş, kahroldum
Es ist wieder verärgert über mich, ich bin am Boden zerstört
Sen beni bi' başıma koydun
Du hast mich alleine gelassen
Öldürsen o kadar acı çekmezdim
Selbst wenn du mich getötet hättest, hätte ich nicht so gelitten
Gönlümdeki yerin nası' dolsun?
Wie soll der Platz in meinem Herzen gefüllt werden?
Bilseydim eğer adını vermezdim
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich deinen Namen nicht genannt
Sen beni bi' başıma koydun
Du hast mich alleine gelassen
Öldürsen o kadar acı çekmezdim
Selbst wenn du mich getötet hättest, hätte ich nicht so gelitten
Gönlümdeki yerin nası' dolsun?
Wie soll der Platz in meinem Herzen gefüllt werden?
Bilseydim eğer adını vermezdim
Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich deinen Namen nicht genannt





Авторы: Ahmet Hatipoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.