Mavi Gri - Kır Çiçeğim - перевод текста песни на русский

Kır Çiçeğim - Mavi Griперевод на русский




Kır Çiçeğim
Мой луговой цветок
Yerine sevebilmeyi çok istedim ama
Я очень хотел полюбить другую,
Ben sadece senin ellerinde değerliyim
Но лишь в твоих руках я чувствую себя ценным.
Mutluluk saçabilmenin kaç aşk bedeli var
Сколько любви нужно, чтобы дарить счастье,
Bilmem o kadar masrafa değer miyim
Не знаю, стою ли я таких затрат.
Ne gün senden bir şey istersem
Если когда-нибудь я попрошу тебя о чём-то,
Ya benim ol ya da karşıma hiç çıkma diye
То либо будь моей, либо не появляйся вовсе.
Uslandım kaç kere hırslandım
Сколько раз я пытался укротить себя, сколько раз кипел от злости,
Hayallere yaslandım ama nerde
Опирался на мечты, но где они теперь?
Bir bakışın benim kalp atışım
Твой взгляд это биение моего сердца,
Kabuslardan uyanışım
Моё пробуждение от кошмаров.
Olmalısın benim olmalısın
Ты должна быть моей, должна быть моей,
Nefes gibi göğsüme dolmalısın
Ты должна наполнять мою грудь, как воздух.
Bir kalp kaç kez kırılabilir
Сколько раз может разбиться сердце?
Tamiri çok zor olabilir
Его так сложно починить.
Kır çiçeğim sana doymalıyım
Мой луговой цветок, я должен насытиться тобой,
Böyle dargın olmayalım
Давай не будем больше ссориться.
Yeniden başlamayı çok düşündüm ama
Я много думал о том, чтобы начать всё сначала,
Aldığım yaralardan kımıldayamıyorum hala
Но до сих пор не могу оправиться от полученных ран.
Inan söndüremedim ateşlerde yüreğim
Поверь, моё сердце всё ещё горит в этом огне.
Verilir mi bir şans daha bir kez daha
Дашь ли ты мне ещё один шанс, ещё один раз?
Bir gün senden bir şey istersem
Если когда-нибудь я попрошу тебя о чём-то,
Ya benim ol ya da karşıma hiç çıkma diye diye
То либо будь моей, либо не появляйся вовсе.
Uslandım kaç kere hırslandım
Сколько раз я пытался укротить себя, сколько раз кипел от злости,
Hayallere yaslandım ama nerde
Опирался на мечты, но где они теперь?
Bir bakışın benim kalp atışım
Твой взгляд это биение моего сердца,
Kabuslardan uyanışım
Моё пробуждение от кошмаров.
Olmalısın benim olmalısın
Ты должна быть моей, должна быть моей,
Nefes gibi göğsüme dolmalısın
Ты должна наполнять мою грудь, как воздух.
Bir kalp kaç kez kırılabilir
Сколько раз может разбиться сердце?
Tamiri çok zor olabilir
Его так сложно починить.
Kır çiçeğim sana doymalıyım
Мой луговой цветок, я должен насытиться тобой,
Böyle dargın olmayalım
Давай не будем больше ссориться.
Kır çiçeğim benim olma sakın
Мой луговой цветок, не становись моей только из жалости,
Rüyaları hayrına yorma sakın
Не трактуй сны в свою пользу,
Kalbidimiz kırık tarifi zor
Наши сердца разбиты, это трудно описать,
Onlardan olmayalım
Давай не будем такими.





Авторы: Akif Alkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.