Mavi Gri - Sarmaşık Yollar - перевод текста песни на русский

Sarmaşık Yollar - Mavi Griперевод на русский




Sarmaşık Yollar
Вьющееся дороги
Sen derinlerimde yüzen
Ты была маленькой рыбкой,
Küçük bir balıktın
Плавающей в моих глубинах.
Okyanuslara alışmış
Привыкшей к океанам,
Ben de afallamıştım
А я был ошеломлен.
Oysa hayat çok kısaydı
Ведь жизнь так коротка,
Ama uzun yarıştı
Но такая долгая гонка.
İkimiz için değer sanmıştık
Мы думали, что оно того стоит для нас обоих,
Yanılmıştık
Мы ошибались.
Kendimle savaşlarımı acı sonuçlarımla yatıştırdım
Я усмирил свои внутренние войны горькими последствиями.
Zihnimin kirli sularında karıştım, karmaşıktım
Запутался, увяз в грязных водах своего разума.
Tanıdığım kıskanç bakışlar arasında uçurum güzelliğin
Твоя красота пропасть среди знакомых завистливых взглядов.
Uykudan kısılmış gözlerin yarım kalmış cümlelerim
Твои сонные глаза, мои недосказанные фразы.
Bir sarılsan yeterdi derdimi anlatmaya
Одних твоих объятий было бы достаточно, чтобы рассказать о моей боли.
Bu dünya hep mi derdim, böyle
Всегда ли этот мир будет моей болью, так ли это?
Kaybolunca değerli her şey anladım
Я понял, что все ценно, когда потеряно.
Eldeyken göremiyorsun
Когда это у тебя в руках, ты не видишь.
Bu uzun yollar
Эти длинные дороги,
Dopdolu kalbim
Мое переполненное сердце,
Aşılmaz dağlar
Непреодолимые горы,
Yarattık kendimize
Мы создали для себя,
Hep kendimize
Всегда для себя.
Tüm yalan sözler
Все лживые слова,
Kan revan hâlim
Мое окровавленное состояние,
Artık geri dönülmez
Теперь нет пути назад,
Sarmaşık yollar
Вьющееся дороги.





Авторы: Mehmed Akif Alkan, Yusuf Kurtucu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.