Текст и перевод песни Mavi Gri - Yazık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çabuk
vazgeçer
oldum
her
şeyden
I've
become
quick
to
give
up
on
everything
Çocuk
gibi
küser
oldum
hеrkeslen
I've
become
like
a
child,
sulking
with
everyone
Kabuk
bağladı
yaram
ama
affetmem
My
wound
has
scabbed
over,
but
I
won't
forgive
Siz
iyi
bilin
beni
ama
iyi
değilim
ben
You
all
know
me
well,
but
I'm
not
well
Sevdiğimden,
fazla
değer
verdiğimden
Because
I
loved,
because
I
cared
too
much
Kalp
kırıkları
peşimi
bırakmadı
Heartbreaks
haven't
left
me
alone
Hayal
et,
benimle
hiç
mutlu
olunmaz
mı?
Imagine,
can't
one
be
happy
with
me?
Bi'
gelsen
bu
gönül
koşup
sana
sarılmaz
mı?
If
you
came,
wouldn't
this
heart
run
and
embrace
you?
Bunca
zaman
yanımdaydın
You
were
by
my
side
all
this
time
Niye
peki
bu
kadar
yarım
kaldık?
So
why
did
we
end
up
so
incomplete?
Canım,
senin
gibi
ben
de
insandım
Darling,
like
you,
I
was
also
human
Yazık,
yorulduysan
Pity,
if
you're
tired
Ben
bu
işten
ne
kazandım?
What
did
I
gain
from
this?
Suçum
seni
sevmek
diye
ceza
mı
aldım?
Was
loving
you
my
crime,
my
punishment?
Bi'
tek
sana
bu
kadar
bağlanmıştım,
yazık
I
was
attached
only
to
you
this
much,
what
a
pity
Çabuk
vazgeçer
oldum
hеr
şeyden
I've
become
quick
to
give
up
on
everything
Çocuk
gibi
küser
oldum
hеrkeslen
I've
become
like
a
child,
sulking
with
everyone
Kabuk
bağladı
yaram
ama
affetmem
My
wound
has
scabbed
over,
but
I
won't
forgive
Siz
iyi
bilin
beni
ama
iyi
değilim
ben
You
all
know
me
well,
but
I'm
not
well
Sevdiğimden,
fazla
değer
verdiğimden
Because
I
loved,
because
I
cared
too
much
Kalp
kırıkları
peşimi
bırakmadı
Heartbreaks
haven't
left
me
alone
Hayal
et,
benimle
hiç
mutlu
olunmaz
mı?
Imagine,
can't
one
be
happy
with
me?
Bi'
gelsen
bu
gönül
koşup
sana
sarılmaz
mı?
If
you
came,
wouldn't
this
heart
run
and
embrace
you?
Bunca
zaman
yanımdaydın
You
were
by
my
side
all
this
time
Niye
peki
bu
kadar
yarım
kaldık?
So
why
did
we
end
up
so
incomplete?
Canım,
senin
gibi
ben
de
insandım
Darling,
like
you,
I
was
also
human
Yazık,
yorulduysan
Pity,
if
you're
tired
Ben
bu
işten
ne
kazandım?
What
did
I
gain
from
this?
Suçum
seni
sevmek
diye
ceza
mı
aldım?
Was
loving
you
my
crime,
my
punishment?
Bi'
tek
sana
bu
kadar
bağlanmıştım,
yazık
I
was
attached
only
to
you
this
much,
what
a
pity
Bunca
zaman
yanımdaydın
You
were
by
my
side
all
this
time
Niye
peki
bu
kadar
yarım
kaldık?
So
why
did
we
end
up
so
incomplete?
Canım,
senin
gibi
ben
de
insandım
Darling,
like
you,
I
was
also
human
Yazık,
yorulduysan
Pity,
if
you're
tired
Ben
bu
işten
ne
kazandım?
What
did
I
gain
from
this?
Suçum
seni
sevmek
diye
ceza
mı
aldım?
Was
loving
you
my
crime,
my
punishment?
Bi'
tek
sana
bu
kadar
bağlanmıştım,
yazık
I
was
attached
only
to
you
this
much,
what
a
pity
(Bi'
tek
sana
bu
kadar
bağlanmıştım,
yazık)
(I
was
attached
only
to
you
this
much,
what
a
pity)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.