Mavi Gri - Yerle Bir Olurum - Akustik - перевод текста песни на русский

Yerle Bir Olurum - Akustik - Mavi Griперевод на русский




Yerle Bir Olurum - Akustik
Разрушен до основания - Акустика
Bi' seni bir de ellerini sevdim
Я любил только тебя и твои руки
Yeni sevmelere engeller çizdim
И поставил границы для новой любви
Bana böyle yabancı gülmezdin
Ты бы мне так чужому не улыбалась
Yalan oldu aşk, böyle bilmezdim
Любовь оказалась ложью, я и не знал
Seni çok özlüyorum
Я очень скучаю по тебе
Hep seni sana sordum, ben şimdi ne oluca'm?
Я всегда спрашивал тебя о тебе, что теперь со мной будет?
Bu defteri senle açtım, senle kapatıca'm
Я открыл эту тетрадь с тобой, и с тобой её закрою
Keşkelerimizi yak gel, kendini bana sal
Сожги наши "если бы", давай, отдайся мне
Yerle bir olurum, lütfen, bitti mi bu masal?
Я разрушен до основания, скажи, пожалуйста, закончилась ли эта сказка?
Hep seni sana sordum, ben şimdi ne oluca'm?
Я всегда спрашивал тебя о тебе, что теперь со мной будет?
Bu defteri senle açtım, senle kapatıca'm
Я открыл эту тетрадь с тобой, и с тобой её закрою
Keşkelerimizi yak gel, kendini bana sal
Сожги наши "если бы", давай, отдайся мне
Yerle bir olurum, lütfen, bitti mi bu masal?
Я разрушен до основания, скажи, пожалуйста, закончилась ли эта сказка?
Güvendiğim dağa karlar yağdı?
Неужели на гору, которой я доверял, выпал снег?
Seni böyle kimler benden aldı?
Кто же отнял тебя у меня?
Aşk dediğinin gözü kör, kaşı karaydı
У любви, как говорится, глаза слепы, а брови черные
Yanıyor içim, gel son ver artık
Я сгораю изнутри, приди и покончи с этим
Seni çok özlüyorum
Я очень скучаю по тебе
Hep seni sana sordum, ben şimdi ne oluca'm?
Я всегда спрашивал тебя о тебе, что теперь со мной будет?
Bu defteri senle açtım, senle kapatıca'm
Я открыл эту тетрадь с тобой, и с тобой её закрою
Keşkelerimizi yak gel, kendini bana sal
Сожги наши "если бы", давай, отдайся мне
Yerle bir olurum, lütfen, bitti mi bu masal?
Я разрушен до основания, скажи, пожалуйста, закончилась ли эта сказка?
Hep seni sana sordum, ben şimdi ne oluca'm?
Я всегда спрашивал тебя о тебе, что теперь со мной будет?
Bu defteri senle açtım, senle kapatıca'm
Я открыл эту тетрадь с тобой, и с тобой её закрою
Keşkelerimizi yak gel, kendini bana sal
Сожги наши "если бы", давай, отдайся мне
Yerle bir olurum, lütfen, bitti mi bu masal?
Я разрушен до основания, скажи, пожалуйста, закончилась ли эта сказка?





Авторы: Akif Alkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.