Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerle Bir Olurum
Разрушенный
Bi'
seni
bir
de
ellerini
sevdim
Я
любил
только
тебя
и
твои
руки
Yeni
sevmelere
engeller
çizdim
И
поставил
барьеры
для
новых
чувств,
Bana
böyle
yabancı
gülmezdin
Ты
бы
так
чужому
не
улыбалась,
Yalan
oldu
aşk,
böyle
bilmezdim
Любовь
оказалась
ложью,
я
этого
не
знал.
Seni
çok
özlüyorum
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Hep
seni
sana
sordum,
ben
şimdi
ne
oluca'm?
Я
всегда
спрашивал
тебя
о
тебе,
что
теперь
со
мной
будет?
Bu
defteri
senle
açtım,
senle
kapatıca'm
Эту
главу
я
открыл
с
тобой,
и
с
тобой
закрою.
Keşkelerimizi
yak
gel,
kendini
bana
sal
Сожги
наши
"если
бы",
приди,
отдайся
мне,
Yerle
bir
olurum,
lütfen,
bitti
mi
bu
masal?
Я
буду
разрушен,
скажи,
пожалуйста,
закончилась
ли
эта
сказка?
Hep
seni
sana
sordum,
ben
şimdi
ne
oluca'm?
Я
всегда
спрашивал
тебя
о
тебе,
что
теперь
со
мной
будет?
Bu
defteri
senle
açtım,
senle
kapatıca'm
Эту
главу
я
открыл
с
тобой,
и
с
тобой
закрою.
Keşkelerimizi
yak
gel,
kendini
bana
sal
Сожги
наши
"если
бы",
приди,
отдайся
мне,
Yerle
bir
olurum,
lütfen,
bitti
mi
bu
masal?
Я
буду
разрушен,
скажи,
пожалуйста,
закончилась
ли
эта
сказка?
Güvendiğim
dağa
karlar
mı
yağdı?
Неужели
на
гору,
которой
я
доверял,
выпал
снег?
Seni
böyle
kimler
benden
aldı?
Кто
так
отнял
тебя
у
меня?
Aşk
dediğinin
gözü
kör,
kaşı
karaydı
У
любви,
как
говорится,
глаза
слепы,
а
брови
черные.
Yanıyor
içim,
gel
son
ver
artık
Я
сгораю
внутри,
приди
и
покончи
с
этим.
Seni
çok
özlüyorum
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Hep
seni
sana
sordum,
ben
şimdi
ne
oluca'm?
Я
всегда
спрашивал
тебя
о
тебе,
что
теперь
со
мной
будет?
Bu
defteri
senle
açtım,
senle
kapatıca'm
Эту
главу
я
открыл
с
тобой,
и
с
тобой
закрою.
Keşkelerimizi
yak
gel,
kendini
bana
sal
Сожги
наши
"если
бы",
приди,
отдайся
мне,
Yerle
bir
olurum,
lütfen,
bitti
mi
bu
masal?
Я
буду
разрушен,
скажи,
пожалуйста,
закончилась
ли
эта
сказка?
Hep
seni
sana
sordum,
ben
şimdi
ne
oluca'm?
Я
всегда
спрашивал
тебя
о
тебе,
что
теперь
со
мной
будет?
Bu
defteri
senle
açtım,
senle
kapatıca'm
Эту
главу
я
открыл
с
тобой,
и
с
тобой
закрою.
Keşkelerimizi
yak
gel,
kendini
bana
sal
Сожги
наши
"если
бы",
приди,
отдайся
мне,
Yerle
bir
olurum,
lütfen,
bitti
mi
bu
masal?
Я
буду
разрушен,
скажи,
пожалуйста,
закончилась
ли
эта
сказка?
Derdim,
tasam,
belalım,
aşkım
Моя
боль,
моя
печаль,
моя
беда,
моя
любовь,
Kaderimi
benim
yeni
baştan
yazdın
Ты
переписала
мою
судьбу,
Onca
zorluğa
senle
katlandım
Я
выдержал
столько
трудностей
с
тобой,
Bu
hikâyemiz
hiç
bitmez
sandım
Я
думал,
наша
история
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akif Alkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.