Текст и перевод песни Mavis Staples - I'll Take You There (Encore) (Live)
Aaaaah,
haaa
Аааааа,
хаааа
I
know
a
place
Я
знаю
одно
место.
Ain't
nobody
cryin'
Никто
не
плачет.
Ain't
nobody
worried
Неужели
никто
не
беспокоится
Ain't
no
smilin'
faces
Никаких
улыбающихся
лиц.
Mmm-mmm,
no,
no
Ммм-ммм,
нет,
нет
Lyin'
to
the
races
Лгать
гонкам.
Help
me,
come
on,
come
on
Помоги
мне,
Давай,
давай!
Somebody,
help
me,
now
Кто-нибудь,
помогите
мне
сейчас
(I'll
take
you
there)
же
(я
отведу
вас
туда).
Help
me,
y'all
Помогите
мне,
вы
все!
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh,
mmm-mmm
(I'll
take
you
there)
О,
ммм-ммм
(я
отведу
тебя
туда).
Oh,
oh,
mercy
О,
о,
милосердие!
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh,
let
me
take
you
there
О,
позволь
мне
отвести
тебя
туда.
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh-oh-hoooo,
let
me
take
you
there
О-о-о-о,
позволь
мне
отвести
тебя
туда.
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Play
it
Mary,
play
your
Сыграй
это,
Мэри,
сыграй
свою
...
Play
your
piano
now
А
теперь
играй
на
пианино
Aaaaaah,
do
it,
do
it
Аааааа,
сделай
это,
сделай
это
Play
on
it,
play
on
it
Играй
на
нем,
играй
на
нем.
Bid
Daddy,
now
Сделай
ставку,
папочка,
сейчас
же
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папа,
Папа,
Папа
Play
your,
ummmmm
Играй
свою,
ммммм
All
right
now
Теперь
все
в
порядке.
Baby,
little
lady,
easy
now
Детка,
маленькая
леди,
успокойся.
Come
on,
little
lady
Ну
же,
маленькая
леди!
Dum-dum-dum-dum
Дум-дум-дум-дум,
Doin'
sockin'
soul
Делай,
что
хочешь.
Aaaaaaah,
oooh,
aaaaah
Аааааааа,
Оооо,
аааааа
I
know
a
place,
y'all
Я
знаю
одно
место,
вы
все
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Ain't
nobody
cryin'
there
Там
никто
не
плачет.
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Ain't
nobody
worried,
y'all
Никто
не
волнуется,
вы
все
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
No
smilin'
faces
Никаких
улыбающихся
лиц.
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
(Lyin'
to
the
races)
(Лжет
гонкам)
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Mercy
now
Пощади
сейчас
же
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
I'm
callin'
callin'
callin'
for
mercy
Я
взываю,
взываю,
взываю
к
милосердию.
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Mercy,
mercy
Пощади,
пощади!
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
You
gotta,
gotta,
gotta
let
me
Ты
должен,
должен,
должен
позволить
мне
...
Let
me
take
you,
take
you
Позволь
мне
взять
тебя,
взять
тебя.
Take
you
over
there
Отведу
тебя
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALVERTIS ISBELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.