Текст и перевод песни Mavis Staples - Your Good Fortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Good Fortune
Твоя удача
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
Did
you
leave
me
to
suffer
Ты
оставил
меня
страдать
Just
to
shuffle
and
breathe
Просто
влачить
существование
и
дышать
Did
you
pick
through
the
letters
Ты
перебрал
письма
And
just
settle
on
me
И
остановился
на
мне
Am
I
just
a
plaything
Я
всего
лишь
игрушка
(I
just
a
plaything)
(Всего
лишь
игрушка)
For
the
wind
like
a
leaf
Для
ветра,
как
лист
(Wind
like
a
leaf)
(Как
лист
на
ветру)
Or
did
you
leave
me
exactly
Или
ты
оставил
меня
именно
(Leave
me
exactly)
(Оставил
меня
именно)
Where
I
need
to
be
Там,
где
мне
нужно
быть
(I
need
to
be)
(Где
мне
нужно
быть)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
I
can
tell
you
of
sorrow
Я
могу
рассказать
тебе
о
горе
(tell
you
of
sorrow)
(Рассказать
тебе
о
горе)
Of
losing,
of
pain
О
потерях,
о
боли
(losing,
of
pain)
(О
потерях
и
боли)
I
can
cry
through
the
levee
Я
могу
плакать
сквозь
дамбу
(cry
through
the
levee)
(Плакать
сквозь
дамбу)
It
would
wash
you
away
Это
смоет
тебя
прочь
(wash
you
away)
(Смоет
тебя
прочь)
I
could
give
you
one
reason
Я
могу
дать
тебе
одну
причину
(give
you
a
reason)
(Дать
тебе
причину)
Two
reasons
or
three
Две
причины
или
три
(reason
or
three)
(Причину
или
три)
I
can
tell
you
'bout
heartache
Я
могу
рассказать
тебе
о
сердечной
боли
(tell
you
'bout
heartache)
(Рассказать
тебе
о
сердечной
боли)
No
leanness
and
grieve
Без
скупости
и
горя
(No
leanness
have
greed)
(Без
скупости
и
горя)
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
I
can
tell
you
a
story
Я
могу
рассказать
тебе
историю
Tell
it
simple
and
plain
Рассказать
ее
просто
и
ясно
Tell
you
life
is
a
candle
Рассказать,
что
жизнь
— это
свеча
It
figures
that
I'm
a
flame
И
я,
по
всей
видимости,
пламя
So
if
I
give
you
one
reason
Так
что
если
я
дам
тебе
одну
причину
(give
you
a
reason)
(Дам
тебе
причину)
For
me
to
say
what
I'm
sayin'
Чтобы
сказать
то,
что
я
говорю
(say
what
I'm
saying)
(Сказать
то,
что
я
говорю)
I'll
say
that
you
are
the
answer
Я
скажу,
что
ты
— ответ
(you
are
the
answer)
(Ты
— ответ)
To
my
question
every
day
На
мой
вопрос
каждый
день
(every
day)
(Каждый
день)
Saying
why
Говорю,
почему
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
good
fortune
Свою
удачу
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
great
fortune
Свою
великую
удачу
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
greatest
fortune
Свою
величайшую
удачу
Did
you
spend
Ты
потратил
Your
greatest
fortune
Свою
величайшую
удачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AARON EARL LIVINGSTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.