Mawcus - 860 Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mawcus - 860 Life




860 Life
Жизнь в коде 860
I don't think they ever gave a proper introduction
Не думаю, что меня когда-либо представляли как следует.
What's up everybody? They really call me Mawcus
Как дела? Зовите меня просто Маркус.
Let me guide you through Harco
Позвольте провести вас по Хартфорду.
Almost a million stories, can't all sound the same, right?
Почти миллион историй, и все они разные, не так ли?
Two hours from the Big Apple's shadow
В двух часах езды от тени Большого Яблока,
Two hours from where Plymouth Rock landed on us
В двух часах езды от места, где на нас высадился Плимутский Камень.
Your first and last stop in New England
Ваша первая и последняя остановка в Новой Англии.
I been a OT a few (being modest)
Я был здесь чужаком несколько раз (скромно говоря),
And I still never seen a carbon copy, doppelgänger or
И до сих пор не видел ни копии, ни двойника,
Spitting image that reminded me of home
Ничего, что напоминало бы мне о доме.
Tall veils and poverty pails
Высокие заборы и ведра бедности,
Per capita upscales to the untold freedom trails
На душу населения приходится больше всего историй о свободе,
They think it's all trees (please)
Они думают, что здесь одни деревья (ну да).
Well they half right
Что ж, они наполовину правы.
Area codes is very known for how these kingdoms cut and sown
Телефонные коды известны тем, как эти королевства разделены и засеяны.
Humans high off they manure fumes, there's no room to share a throne
Люди ловят кайф от навозных испарений, здесь нет места для соперничества за трон.
'Round the Heartbeat, I seen more shot nerves than I seen caring bones
В районе Хартбит я видел больше расшатанных нервов, чем заботливых сердец.
Think Medusa in that chamber, man beware, turn stare to stone
Думайте о Медузе Горгоне, будьте осторожны, не смотрите в глаза, а то окаменеете.
Scoured suburbs as a stoner
Мы рыскали по пригородам, как торчки,
We don't hope that Karen's home (we got to dip)
Надеясь, что этой Карен нет дома (нам нужно смываться),
Cause we black and deemed as rowdy
Потому что мы черные, и нас считают буйными.
Enjoy loud, found lair, we low, (I'm cooling)
Наслаждайтесь шумом, мы нашли логово, мы низко охладеваю).
Some see cityscape like playground
Некоторые видят в городском пейзаже игровую площадку,
Disrespect they parents' roles (how dare you)
Не уважают роли своих родителей (как ты смеешь?).
We too small to ball on socials
Мы слишком мелкие, чтобы хвастаться в соцсетях,
Global hot, prepare to go, (now I think they watching)
Мир раскален, приготовься идти (кажется, за нами следят).
Hope you feel this cloth I'm cut from, like I only wear embossed, (feel me)
Надеюсь, ты чувствуешь ткань, из которой я скроен, как будто я ношу только тисненую одежду (понимаешь?).
I stretch words like husky jerseys off a win, like there he go (he different)
Я растягиваю слова, как майки Хаски после победы, словно вот он я другой).
Smell like success and blessed whiffs of piff, bitch catch my pheromones
Пахну успехом и блаженством, детка, лови мои феромоны.
No red herring, my Mary rolled from nuggets of knowledge, buried gold (jackpot)
Без подвоха, моя Мэри скручена из самородков знаний, закопанного золота (джекпот).
Took my knocks, hard to keep private when my passion baring soul
Я набил себе шишки, трудно оставаться закрытым, когда моя страсть обнажает душу.
It's been affecting me too, over-ponder, thoughts wrestle me too
Это тоже сказывается на мне, заставляет задуматься, мысли одолевают.
Now tell them what it gestured me to, got my senses, found the heckler see-through
Теперь скажи им, к чему это меня привело, я пришел в себя, увидел критика насквозь.
Feelings in my chest, and these moves of chess brought the best of me too
Чувства в моей груди и эти шахматные ходы пробудили во мне лучшее.
Best of me too
Пробудили во мне лучшее.
That's right
Именно так.
I learned a lot from where I'm from, like luck don't move the mountains
Я многому научился там, откуда я родом, например, удача не сдвигает горы.
Love or hate you
Любят тебя или ненавидят,
They'll appraise you off what you amounting (that's just what it is)
Тебя будут оценивать по твоим достижениям (вот так все и устроено).
Sparked up a fire that inspired, it ain't prone to dousing (guess what?)
Я зажег огонь, который вдохновляет, его нелегко потушить (угадай, что?).
And it don't matter where we go (where we go)
И неважно, куда мы идем (куда мы идем),
Eight-Six-Oh life, fast or slow life, share these flows
Жизнь в коде 860, быстрая или медленная, разделяйте эти ритмы.
I spit my own rite, came from home life, in this air we know
Я читаю свой рэп, я вышел из простой жизни, в этом воздухе мы знаем,
Complicated, but it's sacred if you make it
Все сложно, но это свято, если ты добьешься успеха
Or you lose it all (lose it all), if you lose it all
Или потеряешь все (потеряешь все), если потеряешь все.
Out of towners flying into Bradley
Приезжие прилетают в Брэдли,
Swear they know a thing or two (that high horse)
Клянусь, они думают, что знают все (эти выскочки).
But the sense is that some scents sit on you
Но дело в том, что некоторые запахи остаются на тебе,
Wolves might think you food (oh word?)
Волки могут подумать, что ты еда (правда?).
Call it country, shit, we'll call your bluff
Называй это деревней, мы раскусим твой блеф,
But yeah, it's country too
Но да, это тоже деревня.
Most with paper see the scrapers
Большинство с деньгами видят небоскребы
From afar, with lovely views (that's Hartford)
Издалека, с прекрасным видом (это Хартфорд).
Rust belt babies, insured Nathan
Дети из Ржавого пояса, застрахованные Натаном,
Ironic, guess that's a problem (oh, you without)
Иронично, наверное, это проблема (а, ты без страховки).
While some cozy off that Rosie O'Donnell
Пока некоторые наслаждаются Рози О'Доннелл,
Blast in the nostrils (bump)
Взрыв в носу (бум).
H been hostile in the sticks of my county, I seen it claustral
Здесь, в глуши, было враждебно, я видел это замкнутое пространство,
Bruised up blissful ignorance, heard cries of help from where the rocks thrown
Избитое блаженное неведение, слышал крики о помощи оттуда, откуда летят камни.
I should stop though, ugh
Хотя, мне пора закругляться.
Seen disconnect all through Connecticut, won't link about it
Видел разобщенность по всему Коннектикуту, не буду об этом распространяться.
Some can't survive not tricking small ponds, love to cling around it
Некоторые не могут жить, не обманывая мелкие сошки, любят цепляться за это.
Drinking attention like a beverage, no cha-ching about it
Пьют внимание, как напиток, и не парятся об этом.
(What you earn from living out a con?)
(Что ты заработаешь, живя обманом?)
I want to be someone you listen to, but I do not want to be miserable
Я хочу быть тем, кого ты слушаешь, но я не хочу быть жалким.
I do not want to be mister cool, cause you jest today, they won't miss the fool
Я не хочу быть мистером крутым, потому что сегодня ты шутишь, а завтра тебя забудут.
I want to be someone you listen to, but I do not want to live miserable
Я хочу быть тем, кого ты слушаешь, но я не хочу жить жалкой жизнью.
I do not want to be mister cool, cuz you jest today, they won't miss the fool
Я не хочу быть мистером крутым, потому что сегодня ты шутишь, а завтра тебя забудут.
Ice on ridicule, ugh
Лед на насмешках, уф.
That's right
Именно так.
I learned a lot from where I'm from, like luck don't move the mountains
Я многому научился там, откуда я родом, например, удача не сдвигает горы.
Love or hate you
Любят тебя или ненавидят,
They'll appraise you off what you amounting (that's just what it is)
Тебя будут оценивать по твоим достижениям (вот так все и устроено).
Sparked up a fire that inspired, it ain't prone to dousing (guess what?)
Я зажег огонь, который вдохновляет, его нелегко потушить (угадай, что?).
And it don't matter where we go (where we go)
И неважно, куда мы идем (куда мы идем),
Eight-Six-Oh life, fast or slow life, share these flows
Жизнь в коде 860, быстрая или медленная, разделяйте эти ритмы.
I spit my own rite, came from home life, in this air we know
Я читаю свой рэп, я вышел из простой жизни, в этом воздухе мы знаем,
Complicated, but it's sacred if you make it
Все сложно, но это свято, если ты добьешься успеха
Or you lose it all (lose it all), if you lose it all
Или потеряешь все (потеряешь все), если потеряешь все.
All
Всё.





Авторы: Marcus Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.