Mawcus - Earth Is Mine - перевод текста песни на немецкий

Earth Is Mine - Mawcusперевод на немецкий




Earth Is Mine
Die Erde gehört mir
We talk different
Wir reden anders
We walk different (uh-huh)
Wir gehen anders (uh-huh)
It's all different (uh-huh)
Es ist alles anders (uh-huh)
And you know when I hop in this booth, right
Und du weißt, wenn ich in diese Kabine steige, richtig?
Like, when I talk to you all (it's no contest, no debate)
Also, wenn ich mit euch allen rede (es gibt keinen Wettbewerb, keine Debatte)
I'm really, I'm really not even just talking shit
Ich rede wirklich, ich rede wirklich nicht nur Scheiße
Like I'm chalking shit (no stalemates, no nothing)
Als würde ich Scheiße labern (keine Pattsituationen, nichts)
It's insane, like, yeah (Mawcus, ugh)
Es ist verrückt, also, ja (Mawcus, ugh)
You can't impede, I'm the lead, that they seldom-seen (ugh)
Du kannst mich nicht behindern, ich bin die Führung, die selten gesehen wird (ugh)
Measure me amongst the greatest when they tell they seeds
Miss mich unter den Größten, wenn sie ihren Nachkommen erzählen
I can't sweat a nickel opinion, please don't lecture me
Ich kann eine Nickel-Meinung nicht ertragen, bitte belehre mich nicht
Ahead of me, It got me drive, like a seven speed
Vor mir, es gibt mir Antrieb, wie ein Siebengang-Getriebe
Several sins, take your pick, you with jealousy (you with jealousy)
Mehrere Sünden, such dir eine aus, du bist voller Eifersucht (du bist voller Eifersucht)
Convinced me you the tricky type; how you gel with me?
Hast mich überzeugt, dass du der trickreiche Typ bist; wie passt du zu mir?
Can't sleep, sandman hustling, out here selling dreams
Kann nicht schlafen, der Sandmann ist geschäftig, verkauft hier draußen Träume
You don't put in groundwork, how you going to jet with me?
Du leistest keine Vorarbeit, wie willst du mit mir fliegen?
I'm Currency, I need my splurges and a legacy (ill)
Ich bin Währung, ich brauche meine Ausgaben und ein Vermächtnis (krank)
Weave through the maze, everyday to be a better me (you feel?)
Schlängele mich durch das Labyrinth, jeden Tag, um ein besserer Ich zu sein (fühlst du?)
Smell the flowers, roll them Kelly green, May baby, know the roots
Rieche die Blumen, rolle sie Kelly-grün, Maibaby, kenne die Wurzeln
Turned twenty-three up under quarantine, that's Jordan with the flu
Wurde dreiundzwanzig unter Quarantäne, das ist Jordan mit der Grippe
Tell me who going to see it my way?, important what I do
Sag mir, wer wird es auf meine Art sehen?, wichtig, was ich tue
Being normal ain't afforded, So capeesh? Or hit the highway, hoe
Normal zu sein, kann ich mir nicht leisten, also kapiert? Oder ab auf die Autobahn, Schlampe
And these bozos wanna link off being sideways, bro (let's not)
Und diese Idioten wollen sich verbinden, weil sie schräg drauf sind, Bruder (lass es)
I'm not interested in folks who bring the side hate close
Ich bin nicht interessiert an Leuten, die den Seitenhass nah heranbringen
Real rigorous, can't become a digit
Wirklich rigoros, kann keine Ziffer werden
The Cut got huskies and grizzlies, and love come with crickets
Der Cut hat Huskys und Grizzlys, und Liebe kommt mit Grillen
The tension thick as Deelishis, I'm staying above the fiction
Die Spannung ist so dick wie Deelishis, ich bleibe über der Fiktion
Pick up a nigga vigor, kick up dust with charisma
Nimm die Kraft eines Mannes auf, wirble Staub auf mit Charisma
I'm from Windsor, pride aligned, but for mine, I always seen bigger
Ich komme aus Windsor, Stolz ausgerichtet, aber für meines, habe ich immer größer gesehen
Than Bradley to city limits, how badly you want to get it?
Als Bradley bis zur Stadtgrenze, wie sehr willst du es?
Hartford county, I'm outty, I'm bout to go run a mission
Hartford County, ich bin raus, ich werde eine Mission starten
Barreling through my lane, I can't wait on a golden ticket
Rase durch meine Spur, ich kann nicht auf ein goldenes Ticket warten
I'm the small town, bigger dream, figure-things, nigga
Ich bin die Kleinstadt, größerer Traum, Dinge-ausdenkender, Typ
You just wanna be my mini-me, figurine
Du willst nur mein Mini-Ich sein, Figur
Undoubtedly, I'm not the reason for your misery
Zweifellos bin ich nicht der Grund für dein Elend
Went fifty-fifty, then you shimmied on the symmetry
Haben es fünfzig-fünfzig geteilt, dann hast du dich von der Symmetrie entfernt
Go ahead, belittle me, little me, I got them hot as Thai food
Nur zu, unterschätze mich, kleine mich, ich habe sie heiß wie Thai-Essen
Plus I brought in the typhoon, the steps to be a tycoon
Außerdem habe ich den Taifun gebracht, die Schritte, um ein Tycoon zu werden
If nobody knows, well shit than I know, I knew
Wenn es niemand weiß, na Scheiße, dann weiß ich es, ich wusste es
John Henry on plenty, moving mountains to find my high noon
John Henry auf viele, versetze Berge, um meinen High Noon zu finden
I, I can't even play it like I don't know
Ich, ich kann nicht einmal so tun, als ob ich es nicht wüsste
It's like what I been saying, now it's up close (ugh)
Es ist wie das, was ich gesagt habe, jetzt ist es ganz nah (ugh)
I remember you ain't get it, now you front row
Ich erinnere mich, dass du es nicht verstanden hast, jetzt bist du in der ersten Reihe
Ain't no lying when you recognize the utmost
Keine Lüge, wenn du das Höchste erkennst
I, I can't even play it like I don't know (I really don't know man)
Ich, ich kann nicht einmal so tun, als ob ich es nicht wüsste (Ich weiß es wirklich nicht, Mann)
I can't even play it like I don't know (I don't know)
Ich kann nicht einmal so tun, als ob ich es nicht wüsste (Ich weiß es nicht)
I remember you ain't get it, now you front row
Ich erinnere mich, dass du es nicht verstanden hast, jetzt bist du in der ersten Reihe
I, I can't even lie, it's like the earth is mine, nigga
Ich, ich kann nicht einmal lügen, es ist, als ob die Erde mir gehört, Süße





Авторы: Marcus Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.