Текст и перевод песни Mawcus feat. Lenny OneWay - Tame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
we
can't
be
afraid
of
being
unique
Знаешь,
нам
нельзя
бояться
быть
уникальными.
It's
Mawcus
nigga,
yeah
Это
Мавкус,
нигга,
да.
Like
I'm
wild
in
that
sense,
but
really,
I'm
tame
with
it,
like
Типа,
я
дикий
в
этом
смысле,
но
на
самом
деле
я
с
этим
смирился,
типа.
It's
about
control
and
Это
всё
про
контроль,
и...
You
can't
be
the
best
version
of
yourself
till
you-
know
what
I'm
saying
Ты
не
можешь
быть
лучшей
версией
себя,
пока
ты...
ну,
ты
понимаешь.
You
have
everything
and
you
know
when,
and
when
not
to
do
it
У
тебя
есть
всё,
и
ты
знаешь,
когда
это
делать,
а
когда
нет.
You
know
what
I
mean?
Like,
and
all
dogs
go
to
heaven
Понимаешь,
о
чём
я?
Типа,
и
все
собаки
попадают
в
рай.
I'll
let
you
decipher
that
how
you
want
Я
позволю
тебе
самому
понять,
как
ты
хочешь.
I
got
expectations
I'm
trying
to
tame
right,
that's
plenty
late
nights
У
меня
есть
ожидания,
которые
я
пытаюсь
приручить,
это
много
бессонных
ночей.
Unsure
lunges
and
red
eyes,
that's
how
you
take
flight
Неуверенные
рывки
и
красные
глаза
— вот
как
ты
взлетаешь.
Wonder
if
it
was
written,
or
everything
in
the
way's
Интересно,
было
ли
это
преднаписано,
или
всё
на
моём
пути
—
My
doing,
decision's
made,
my
dreams
been
off
the
chain
Мои
действия,
решение
принято,
мои
мечты
сорвались
с
цепи.
Prolific
range,
felt
by
hearts
of
many,
so
no,
I
can't
be
in
vain
Плодотворный
диапазон,
ощущаемый
сердцами
многих,
так
что
нет,
я
не
могу
быть
напрасным.
Lately
I
been
feeling
OD,
I
need
a
change
В
последнее
время
я
чувствую
себя
передозом,
мне
нужны
перемены.
Be
careful
or
be
feral,
every
dog
has
his
day
Будь
осторожен
или
будь
свирепым,
у
каждой
собаки
есть
свой
день.
And
you
can't
do
a
thing
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay
Ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага-ага.
This
the
ballad
of
the
beast,
what
you
going
to
do?
(Ugh)
Это
баллада
о
звере,
что
ты
собираешься
делать?
(Уф)
I
come
from
a
lineage
that
I
just
wanna
represent,
Я
происхожу
из
рода,
который
я
просто
хочу
представлять,
Will
to
live
might
turn
me
to
a
titan,
with
no
Eldians
Воля
к
жизни
может
превратить
меня
в
титана,
без
элдийцев.
Get
rich
or
die
trying,
I'm
Marcus,
can't
sweat
the
many
men
Разбогатеть
или
умереть,
пытаясь,
я
Маркус,
не
могу
потеть
из-за
многих
мужчин.
She
want
to
lick
it
and
split,
lickety-split,
and
go
again
Она
хочет
облизать
его
и
свалить,
быстренько,
и
снова
начать.
She
luscious,
with
substance,
I
like
them
thick,
and
not
thick-witted
Она
роскошна,
с
содержанием,
мне
нравятся
такие
плотные,
а
не
тупые.
With
a
slick
mouth,
exquisite,
and
nothing
bout
her
say
she
dingy
С
ловким
языком,
изысканная,
и
ничто
в
ней
не
говорит
о
том,
что
она
грязная.
Remember
bitches
had
me
stumbling
off
my
pivot
Помню,
сучки
заставляли
меня
спотыкаться.
My
post
better,
I
just
learned
some
beauty
turns
to
wicked,
whimsy
Мой
пост
лучше,
я
только
что
узнал,
что
красота
превращается
в
злую,
причудливую.
Off
topic,
but
isn't,
pussycat
distract
you
from
intentions
Не
по
теме,
но
это
так,
киска
отвлекает
тебя
от
намерений.
On
top
of
the
grimace,
round
here,
it's
a
reap
to
what
you
risking
Помимо
гримасы,
здесь,
это
повторение
того,
чем
ты
рискуешь.
Use
your
urge
to
get
it,
it
all
falls
in
your
privilege
Используй
своё
желание
получить
это,
всё
зависит
от
твоих
привилегий.
And
I
say
I
want
it
different,
I
can't
be
shy
towards
change
И
я
говорю,
что
хочу
по-другому,
я
не
могу
стесняться
перемен.
My
mind,
I'll
let
you
in
it,
but
you
can't
rent
a
space
Мой
разум,
я
позволю
тебе
войти
в
него,
но
ты
не
можешь
арендовать
место.
Restrained
charisma
my
apparel,
there's
a
ill
in
feral
Сдержанная
харизма
— моя
одежда,
в
дикости
есть
болезнь.
For
Talledaga
nights
I
whip
from
perils
like
I'm
William
Ferrell
Ради
ночей
Талладеги
я
хлещу
от
опасностей,
как
будто
я
Уилл
Феррелл.
I
got
expectations
I'm
trying
to
tame
right,
that's
plenty
late
nights
У
меня
есть
ожидания,
которые
я
пытаюсь
приручить,
это
много
бессонных
ночей.
Unsure
lunges
and
red
eyes,
that's
how
you
take
flight
Неуверенные
рывки
и
красные
глаза
— вот
как
ты
взлетаешь.
Wonder
if
it
was
written,
or
everything
in
the
way's
Интересно,
было
ли
это
преднаписано,
или
всё
на
моём
пути
—
My
doing,
decision's
made,
my
dreams
been
off
the
chain
Мои
действия,
решение
принято,
мои
мечты
сорвались
с
цепи.
Prolific
range,
felt
by
hearts
of
many,
so
no,
I
can't
be
in
vain
Плодотворный
диапазон,
ощущаемый
сердцами
многих,
так
что
нет,
я
не
могу
быть
напрасным.
Lately
I
been
feeling
OD,
I
need
a
change
В
последнее
время
я
чувствую
себя
передозом,
мне
нужны
перемены.
Be
careful
or
be
feral,
every
dog
has
his
day
Будь
осторожен
или
будь
свирепым,
у
каждой
собаки
есть
свой
день.
And
you
can't
do
a
thing
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Nah,
you
can't
do
a
thing,
I
promise
Нет,
ты
ничего
не
можешь
поделать,
обещаю.
Combat
knowledge
all
I
learned
in
college
Боевые
знания
— всё,
чему
я
научился
в
колледже.
Heard
you
stay
on
campus,
take
advantage,
while
it's
weight
on
campus
Слышал,
ты
живёшь
в
кампусе,
пользуйся,
пока
есть
вес
в
кампусе.
One
call,
make
it
vanish,
LA
trees
hit
Storrs
first
Один
звонок
— и
всё
исчезнет,
деревья
Лос-Анджелеса
сначала
попали
в
Сторрс.
Step-pops
said
"Lenny,
get
a
job,"
whole
time
I'm
learning
hard
works
Отчим
сказал:
«Ленни,
найди
работу»,
всё
это
время
я
учусь
усердно
трудиться.
See
I
invest
in
artworks,
way
before
Yacht
clubs,
I
got
my
stocks
up
Видите
ли,
я
инвестирую
в
произведения
искусства,
задолго
до
яхт-клубов,
у
меня
есть
свои
акции.
New
coins
and
tokens,
divide
shares
and
transfer
holdings
Новые
монеты
и
токены,
делим
акции
и
передаём
активы.
Why
entry
level
salaries,
when
you
could
lead
the
calvary
Зачем
нужны
зарплаты
начального
уровня,
когда
ты
можешь
возглавлять
кавалерию?
Sip
privilege,
and
make
big
decisions
Потягивай
привилегии
и
принимай
важные
решения.
I
got
a
big
bang
theory,
tell
me
is
that
big
bang
scary
(BOW)
У
меня
есть
теория
большого
взрыва,
скажи
мне,
это
страшно?
(БАХ)
Funny,
it
might
change
up
your
mind,
switch
up
your
own
thoughts
Забавно,
это
может
изменить
твоё
мнение,
изменить
твои
собственные
мысли.
Pardon
me,
it's
part
of
the
grind,
it
was
my
own
fault
Прости,
это
часть
рутины,
это
была
моя
собственная
ошибка.
Give
out
good
game
homie,
hung
out
at
the
range
lonely
(ugh)
Выдавай
хорошую
игру,
приятель,
тусовался
на
стрельбище
в
одиночестве
(уф).
Men
in
black,
was
born
in
it,
intelligence
is
major
Люди
в
чёрном,
я
родился
в
этом,
интеллект
— это
главное.
Front
seat
at
the
tournament,
reserved
it
under
"danger"
Место
в
первом
ряду
на
турнире,
забронировано
на
имя
«опасность».
Know
doggy
built
like
Cerberus,
he
got
three
different
sides
of
mind
Знаю,
пёс
сложен
как
Цербер,
у
него
три
разных
склада
ума.
Underdog,
he
cleaning
mats
outside,
he
shooting
for
the
spine,
right
Аутсайдер,
он
моет
коврики
на
улице,
он
целится
в
позвоночник,
верно.
I
got
expectations
I'm
trying
to
tame
right,
that's
plenty
late
nights
У
меня
есть
ожидания,
которые
я
пытаюсь
приручить,
это
много
бессонных
ночей.
Unsure
lunges
and
red
eyes,
that's
how
you
take
flight
Неуверенные
рывки
и
красные
глаза
— вот
как
ты
взлетаешь.
Wonder
if
it
was
written,
or
everything
in
the
way's
Интересно,
было
ли
это
преднаписано,
или
всё
на
моём
пути
—
My
doing,
decision's
made,
my
dreams
been
off
the
chain
Мои
действия,
решение
принято,
мои
мечты
сорвались
с
цепи.
Prolific
range,
felt
by
hearts
of
many,
so
no,
I
can't
be
in
vain
Плодотворный
диапазон,
ощущаемый
сердцами
многих,
так
что
нет,
я
не
могу
быть
напрасным.
Lately
I
been
feeling
OD,
I
need
a
change
В
последнее
время
я
чувствую
себя
передозом,
мне
нужны
перемены.
Be
careful
or
be
feral,
every
dog
has
his
day
Будь
осторожен
или
будь
свирепым,
у
каждой
собаки
есть
свой
день.
And
you
can't
do
a
thing
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.