Текст и перевод песни Mawi feat. KRU - Sujud (feat. KRU)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sujud (feat. KRU)
Поклонение (feat. KRU)
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Bila
dilanda
musibah
hati
tabah
mula
regah
Когда
беда
приходит,
сильное
сердце
начинает
слабеть,
Jangan
biarkan
dugaan
rapuhkan
pedoman
hidup
Не
позволяй
испытаниям
разрушить
жизненные
ориентиры.
Andai
waktu
itu
tiba
semaikan
sifat
bersabar
Если
придет
то
время,
взрасти
в
себе
терпение,
Hanya
Dia
saja
menentu
kita
hanya
mampu
sujud
Только
Он
все
решает,
нам
остается
лишь
склониться.
Jika
direnung
kembali
dari
kehidupan
Если
поразмыслить
о
прожитой
жизни,
Pelbagai
halangan
ku
tempuh
penuh
cabaran
Сколько
препятствий
я
прошел,
полных
испытаний,
Tiada
satu
pon
ku
hadapi
dengan
senang
Ни
с
одним
из
них
я
не
справился
с
легкостью,
Dan
tiada
satu
pon
ku
hadapi
dengan
tenang
И
ни
с
одним
из
них
я
не
справился
спокойно.
Tapi
ku
bersyukur
disaat
ku
murung
Но
я
благодарен,
что
в
моменты
печали
Ku
muzikkan
dalam
kedua
telapak
tangan
Я
обращаюсь
с
музыкой
в
своих
ладонях
Semangat
yang
dah
luntur
harapan
yang
dah
terkubur
diberi
arah
untuk
teruskan
К
угасшему
духу,
к
похороненной
надежде,
чтобы
найти
силы
двигаться
дальше.
Bila
dilanda
musibah
hati
tabah
mula
regah
Когда
беда
приходит,
сильное
сердце
начинает
слабеть,
Jangan
biarkan
dugaan
rapuhkan
pedoman
hidup
Не
позволяй
испытаниям
разрушить
жизненные
ориентиры.
Andai
waktu
itu
tiba
semaikan
sifat
bersabar
Если
придет
то
время,
взрасти
в
себе
терпение,
Hanya
Dia
saja
menentu
kita
hanya
mampu
sujud
Только
Он
все
решает,
нам
остается
лишь
склониться.
Hanya
mampu
sujud
Остается
лишь
склониться.
Pernah
ku
lihat
mereka
yang
hilang
segalanya
Я
видел
тех,
кто
потерял
все,
Insan
yang
tersayang
atau
harta
benda
Любимых
людей
или
материальные
блага.
Pancaroba
bencana
juga
malapetaka
adalah
sebahagian
ujian
dunia
Непогода,
бедствия,
катастрофы
- это
часть
земных
испытаний.
Disebalik
kesusahan
tidak
letih
mengerti
erti
kesenangan
За
трудностями
не
уставай
видеть
смысл
счастья.
Sudah
aku
bilang
apa
yang
telah
dikurnia
barangkali
esok
semua
berubah
Я
же
говорил,
все,
что
даровано,
может
завтра
исчезнуть.
Jangan
kita
melupakanNya
ketika
langit
cerah
bersinar
Не
забывай
о
Нем,
когда
небо
ясно
и
светит
солнце,
Dan
jangan
kita
melupakanNya
ketika
langit
mendung
tak
bercahaya
И
не
забывай
о
Нем,
когда
небо
затянуто
тучами.
Bila
dilanda
musibah
hati
tabah
mula
regah
Когда
беда
приходит,
сильное
сердце
начинает
слабеть,
Jangan
biarkan
dugaan
rapuhkan
pedoman
hidup
Не
позволяй
испытаниям
разрушить
жизненные
ориентиры.
Andai
waktu
itu
tiba
semaikan
sifat
bersabar
Если
придет
то
время,
взрасти
в
себе
терпение,
Hanya
Dia
saja
menentu
kita
hanya
mampu
sujud
Только
Он
все
решает,
нам
остается
лишь
склониться.
Hanya
mampu
sujud
Остается
лишь
склониться.
Kita
hanya
mampu
sujud
Нам
остается
лишь
склониться.
Jangan
kita
melupakanNya
ketika
langit
cerah
bersinar
Не
забывай
о
Нем,
когда
небо
ясно
и
светит
солнце,
Dan
jangan
kita
melupakanNya
ketika
langit
mendung
tak
bercahaya
И
не
забывай
о
Нем,
когда
небо
затянуто
тучами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.