Max B.O. feat. Froid - Agradecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max B.O. feat. Froid - Agradecer




Agradecer
To Be Grateful
Um chá pra abrir o caminho O destino deu a diáspora Não pra seguir
A tea to open the way. Fate gave the diaspora. It's impossible to follow
Sozinho Sem vizinho na sua,
alone. Without a neighbor in your
A rua é áspera Eu invoco a ancestralidade Matriarca e marca da
street is rough. I invoke ancestry. Matriarch and mark of
Tradição Nesse giro os mago trazem na arca Um papiro que é um grito
tradition. In this spin, the wizards bring in the ark. A papyrus that is a cry
Do coração Pelas veias abertas da madrugada Partindo pra guerra com
from the heart. Through the open veins of the dawn. Setting out to war with
Minha espada Proteção e que nada mal aconteça Quem não ouvidos
my sword. Protection and that nothing bad happens. Whoever doesn't listen
Perde a cabeça Isso é arte da guerra entre o bem e o mal Uma cobra
loses their head. This is the art of war between good and evil. A snake
Coral no meio do mato Machado do juízo,
coral in the middle of the bush. The ax of judgment,
água natural Batucada agradece o que tem no prato Sem dar passo em
natural water. The beat of the drum is grateful for what is on the plate. Without stepping on
Falso quem pisa descalço no chão do terreiro Quintal preservado por
false ground. He who walks barefoot on the ground of the yard. The backyard preserved by
Antepassados, que hoje eu sou herdeiro Eu peço a licença pro tambor e
ancestors, of which I am now an heir. I ask permission from the drum and
A benção meu pai Pra que o filho do filho do meu vô,
the blessing, my father. So that the son of the son of my grandfather,
Lembre que o amor é mais Froid:
remember that love is more. Froid:
Fuga coletiva pela selva deixaram a janela aberta Branquinha com
Collective escape through the jungle. They left the window open. White with
Mestiço pela selva, amor no bolso da berma Protegida por feitiço
mestizo through the jungle. Love in the pocket of the curb. Protected by magic
Pelas avenidas da terra Perdoe as ofensas como perdoamos a quem nos
through the avenues of the earth. Forgive the offenses as we forgive those who have
Tem ofendido nessa merda Eu andei no sol, mas não andei só,
offended us in this mess. I walked in the sun, but I didn't walk alone.
Eu tinha uns apelido tipo nescau Eu tinha um time forte parecia um
I had some nicknames like nescau. I had a strong team. It looked like a
Pau, algo na cabeça parecia um Se dois falassem disso parecia um
stick. Something in my head seemed like a knot. If two spoke of it, it seemed like a
Só, se três falassem disso parecia um Se alguém não entendi isso
one. If three spoke of it, it seemed like a one. If someone didn't understand this
Me parece mal e o mal tem um gostinho que simula o bom Eu sou um
it seems bad to me, and evil has a taste that simulates good. I'm a
Viajante no som e um viajante do tempo No espaço mais cósmico no solo
traveler in sound and a traveler in time. In the most cosmic space on the ground
Mais sísmico Sou como fósforo, sem oxigênio,
more seismic. I'm like a match, without oxygen,
Morro sempre após o meu brilho Mas eu sou como sou um brilho depois
I die always after my shine. But I am as I am, a shine after
Do morro A minha pele tem sal e alguns vestígios de fogo Guardião
the hill. My skin has salt and some traces of fire. Universal guardian
Universal dos segredos do mundo Igual no
of the secrets of the world. Like on
Discovery ligaram bem na febre do ouro, uau!
Discovery they called right at the gold fever, wow!
Um canto pra poder firmar,
A song to be able to set,
Estabelecer Sintonia entre a terra o céu e o mar,
establish Harmony between the earth, the sky, and the sea,
Luz do anoitecer O açoite não vai me alcançar,
light of dusk. The whip will not reach me,
é ir pra luta sem medo Batalhas sei que vão chegar,
it's going to fight without fear. Battles I know will come,
Mas eu levanto cedo Pra agradecer "opa" Quem quer alcançar tem que
But I get up early To thank "opa". Whoever wants to achieve has to
Agradecer "oke" A nossa tradição que vai prevalecer "oiá" Pisa com
thank "oke". Our tradition that will prevail "oiá". Step with
Força no chão pra sempre lembrar Que foi desse chão que a nossa raiz
strength on the ground to always remember That it was from this ground that our root
Se firmou nação Pra agradecer "oba" Quem quer alcançar tem que
became a nation. To thank "oba". Whoever wants to achieve has to
Agradecer "ieiê" A nossa tradição que vai prevalecer "iaiá" Pisa com
thank "ieiê". Our tradition that will prevail "iaiá". Step with
Força no chão pra sempre lembrar Que foi desse chão que a nossa raiz
strength on the ground to always remember That it was from this ground that our root
Se firmou nação Quebra a corrente, bate o tambor Terreiro,
became a nation. Break the chain, beat the drum. Yard,
Meu terreiro canto, Um canto no canto da casa Um lamento no navio da
my yard, song. A song in the corner of the house. A lament on the ship of
Dor Um suspiro de amor, amor tanto 7 vezes caio,
pain. A sigh of love, so much love. 7 times I fall,
8 levanto, acalanto que enxuga meu pranto Manto banto, jeje e nagô.
8 I rise, I soothe that dries my tears. Bantu mantle, jeje and nagô.
Swing na sola do e um axé sobre a ponta da lança
Swing on the sole of your foot and a blessing on the tip of the spear.
Pescador bom respeita a maré e o mais velho ensina as crianças.
A good fisherman respects the tide and the elder teaches the children.





Авторы: max b.o.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.