Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye (feat. Cam'ron & Dave East)
Auf Wiedersehen (feat. Cam'ron & Dave East)
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Yeah,
Boss
Don
shit
for
that
ass
Yeah,
Boss
Don
Scheiß
für
deinen
Arsch
My
favorite
rappers
was
'Pac,
Big,
and
Jay
Meine
Lieblingsrapper
waren
'Pac,
Big
und
Jay
Nas
and
50
Cent,
NWA,
yeah
Nas
und
50
Cent,
NWA,
yeah
Screaming,
"Fuck
cops"
before
them
niggas
(Way
before
them
niggas)
Schrien
„Fick
die
Cops“
vor
diesen
Niggas
(Weit
vor
diesen
Niggas)
My
older
brother
had
me
pulling
the
trigger,
yeah
Mein
älterer
Bruder
ließ
mich
den
Abzug
drücken,
yeah
Every
day
I
was
running
from
the
law
(Uh-huh)
Jeden
Tag
rannte
ich
vor
dem
Gesetz
weg
(Uh-huh)
Hit
out
on
the
competition,
I'm
coming
for
them
all
Schlug
auf
die
Konkurrenz
ein,
ich
komme
für
sie
alle
Caught
his
ass
slipping
coming
from
the
mall
Erwischte
seinen
Arsch,
als
er
unvorsichtig
aus
dem
Einkaufszentrum
kam
He
had
his
kid
so
I
let
him
live,
but
Er
hatte
sein
Kind
dabei,
also
ließ
ich
ihn
leben,
aber
If
I
see
him
again
he
wouldn't
get
a
pass
Wenn
ich
ihn
wiedersehe,
kriegt
er
keinen
Freifahrtschein
Baby
want
that
gelatin,
put
it
in
the
ass,
splash
(Splash)
Baby
will
das
Gelatine,
steck
es
in
den
Arsch,
platsch
(Platsch)
Duffle
full
of
cash
Sporttasche
voller
Bargeld
You
ever
speaking
my
name,
I'm
coming
for
you
fast
Wenn
du
jemals
meinen
Namen
aussprichst,
komme
ich
schnell
für
dich
You
niggas
be
lollipops,
cotton
candy
Ihr
Niggas
seid
Lutscher,
Zuckerwatte
Colder
than
winter,
hot
as
Miami
Kälter
als
der
Winter,
heiß
wie
Miami
The
musical
mercenary
is
back,
lyrical
nigga,
please
Der
musikalische
Söldner
ist
zurück,
lyrischer
Nigga,
bitte
I'm
murdering
you
motherfuckers,
I
make
'em
memories,
yeah
Ich
ermorde
euch
Motherfuckers,
ich
mache
sie
zu
Erinnerungen,
yeah
You
can
run
with
us
or
get
run
over
Du
kannst
mit
uns
rennen
oder
überfahren
werden
No
more
slipping,
we
getting
older
Kein
Ausrutschen
mehr,
wir
werden
älter
.44
in
the
holster,
baby,
you
can
cry
on
my
shoulder
.44
im
Holster,
Baby,
du
kannst
an
meiner
Schulter
weinen
Yeah,
we
doing
what
they
said
we'd
never
do
Yeah,
wir
tun,
was
sie
sagten,
wir
würden
es
nie
tun
Look
out
the
window
with
a
layer,
it's
a
better
view
Schau
mit
einem
Anwalt
aus
dem
Fenster,
es
ist
eine
bessere
Aussicht
It's
over
for
you
niggas
Es
ist
aus
für
euch
Niggas
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Run
with
us
or
get
run
over
Renn
mit
uns
oder
werd
überfahren
All
you
niggas
are
dojas
Ihr
Niggas
seid
alle
Dojas
Come
to
coca,
I'm
your
broker
Komm
zu
Koks,
ich
bin
dein
Broker
I
be
having
it
like
Sosa
(Scarface)
Ich
hab'
es
wie
Sosa
(Scarface)
Shipping
it
down
to
Dover
(Delaware)
Verschiffe
es
runter
nach
Dover
(Delaware)
That's
what
got
me
the
crib
in
Boca
(Florida)
Das
hat
mir
die
Bude
in
Boca
(Florida)
eingebracht
I
ain't
wearing
no
Fashion
Nova
(Faggot)
Ich
trage
kein
Fashion
Nova
(Schwuchtel)
Y'all
niggas
should
have
a
chocha
(Pussy)
Ihr
Niggas
solltet
eine
Chocha
(Fotze)
haben
Y'all
niggas
dun-dun-dun-duns
Ihr
Niggas
seid
Dun-Dun-Dun-Duns
I
played
it
back
but
I
love
to
front
Ich
hielt
mich
zurück,
aber
ich
liebe
es
zu
protzen
You
know
exactly
where
we
from
Du
weißt
genau,
woher
wir
kommen
Wifey
hair
getting
done,
got
an
8 ball
in
her
bum
Frauchens
Haare
werden
gemacht,
hat
'nen
Achtball
in
ihrem
Hintern
There
Cam
go,
me
and
Charlie
Rambo
Da
geht
Cam,
ich
und
Charlie
Rambo
40th
and
Lenox,
we
play
human
commando
40th
und
Lenox,
wir
spielen
menschliches
Kommando
We
needed
Luchini,
no
Camp
Lo
Wir
brauchten
Luchini,
kein
Camp
Lo
Yo
Max,
I
don't
think
they
understand
though
(Tell
'em)
Yo
Max,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
verstehen
(Sag's
ihnen)
You
can
run
with
us
or
get
run
over
Du
kannst
mit
uns
rennen
oder
überfahren
werden
No
more
slipping,
we
getting
older
Kein
Ausrutschen
mehr,
wir
werden
älter
.44
in
the
holster,
baby
you
can
cry
on
my
shoulder
.44
im
Holster,
Baby,
du
kannst
an
meiner
Schulter
weinen
Yeah
we
doing
what
they
said
we'd
never
do
Yeah,
wir
tun,
was
sie
sagten,
wir
würden
es
nie
tun
Look
out
the
window
with
a
layer,
it's
a
better
view
Schau
mit
einem
Anwalt
aus
dem
Fenster,
es
ist
eine
bessere
Aussicht
It's
over
for
you
niggas
Es
ist
aus
für
euch
Niggas
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
I'm
a
boss,
I'm
a
god
Ich
bin
ein
Boss,
ich
bin
ein
Gott
Taking
pictures
for
the
Source,
dripping
sauce
Mache
Fotos
für
The
Source,
triefe
vor
Sauce
Foreign
cars,
maneuver
with
my
ride
Ausländische
Autos,
manövriere
mit
meinem
Schlitten
Out
my
mind
for
real
Wirklich
verrückt
I
be
in
a
Uber
with
a
bomb
Ich
bin
in
einem
Uber
mit
einer
Bombe
Got
the
drop
where
you
living,
make
you
go
move
in
with
your
mom
Hab
den
Tipp,
wo
du
wohnst,
sorge
dafür,
dass
du
zu
deiner
Mom
ziehst
This
.40'll
make
you
backflip
Diese
.40er
lässt
dich
einen
Salto
rückwärts
machen
My
young
bitch
dropped
out
of
school
but
she
do
my
taxes
Meine
junge
Bitch
hat
die
Schule
geschmissen,
aber
sie
macht
meine
Steuern
I'm
on
40th
knocking
Max
shit
Ich
bin
auf
der
40th
und
pumpe
Max'
Scheiß
I
was
starving,
can't
believe
they
really
tried
feed
me
with
rations
Ich
hungerte,
kann
nicht
glauben,
dass
sie
wirklich
versuchten,
mich
mit
Rationen
abzuspeisen
I'm
the
hottest
to
come
up
out
Manhattan
since
Cam
was
spazzin'
Ich
bin
der
Heißeste
aus
Manhattan,
seit
Cam
durchgedreht
ist
All
day,
I
see
cameras
flashing
Den
ganzen
Tag
sehe
ich
Kameras
blitzen
Dirt
gang,
we
bandana
flagging
Dirt
Gang,
wir
schwenken
Bandanas
No
talk,
we
demanding
action
Kein
Gerede,
wir
fordern
Taten
Give
a
fuck
what
your
man
be
asking
Scheiß
drauf,
was
dein
Kumpel
fragt
You
was
the
toughest,
them
shots
went
off
and
you
ran
the
fastest
Du
warst
der
Härteste,
die
Schüsse
fielen
und
du
bist
am
schnellsten
gerannt
Vacationing
down
in
Florida,
they
caught
him
in
Tampa
lacking
Machte
Urlaub
unten
in
Florida,
sie
erwischten
ihn
unvorbereitet
in
Tampa
Biggavel'
when
you
come
home,
they
gotta
bring
Grand
Cru
back
Biggavel,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
müssen
sie
Grand
Cru
zurückbringen
I
just
need
a
location
to
move
it,
I
can
move
that
Ich
brauche
nur
einen
Ort,
um
es
zu
bewegen,
ich
kann
das
bewegen
Niggas
singing
like
Dru
Hill
before
we
even
drew
that
Niggas
singen
wie
Dru
Hill,
bevor
wir
überhaupt
gezogen
haben
They
violated,
couldn't
recognize
him,
they
like
"Who
that?"
Sie
haben
ihn
fertiggemacht,
konnten
ihn
nicht
erkennen,
sie
so:
‚Wer
ist
das?‘
Pray
that
my
niggas
shoot
back
Bete,
dass
meine
Niggas
zurückschießen
You
can
run
with
us
or
get
run
over
Du
kannst
mit
uns
rennen
oder
überfahren
werden
No
more
slipping,
we
getting
older
Kein
Ausrutschen
mehr,
wir
werden
älter
.44
in
the
holster,
baby
you
can
cry
on
my
shoulder
.44
im
Holster,
Baby,
du
kannst
an
meiner
Schulter
weinen
Yeah
we
doing
what
they
said
we'd
never
do
Yeah,
wir
tun,
was
sie
sagten,
wir
würden
es
nie
tun
Look
out
the
window
with
a
layer,
it's
a
better
view
Schau
mit
einem
Anwalt
aus
dem
Fenster,
es
ist
eine
bessere
Aussicht
It's
over
for
you
niggas
Es
ist
aus
für
euch
Niggas
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Wingate, Henry Perez, Mehdi Janati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.