Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Friend
Meine beste Freundin
Pictures
in
the
drawer
memories
locked
away
Bilder
in
der
Schublade,
Erinnerungen
weggeschlossen
Feeling
like
an
island
where
no-one
can
stay
Ich
fühle
mich
wie
eine
Insel,
auf
der
niemand
bleiben
kann
Tell
me
how
do
you
do
Sag
mir,
wie
machst
du
das
Patience
like
the
ocean
heart
warm
as
the
sun
Geduld
wie
der
Ozean,
Herz
warm
wie
die
Sonne
No
standing
still
always
on
the
run
Kein
Stillstand,
immer
auf
dem
Sprung
Tell
me
how
do
you
do
Sag
mir,
wie
machst
du
das
I
simply
wrote
this
song
because
I
don't
know
how
to
say
Ich
habe
dieses
Lied
einfach
geschrieben,
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sagen
soll
That
I
love
you
every
single
day
Dass
ich
dich
jeden
einzelnen
Tag
liebe
People
seem
to
care
for
how
much
we
look
the
same
Die
Leute
scheinen
sich
darum
zu
kümmern,
wie
ähnlich
wir
uns
sehen
God
knows
all
too
well
that
we
go
our
separate
ways
Gott
weiß
nur
zu
gut,
dass
wir
getrennte
Wege
gehen
Before
our
time
has
come
to
an
end
Bevor
unsere
Zeit
zu
Ende
geht
I
pour
my
love
in
music
my
best
friend
Gieße
ich
meine
Liebe
in
Musik,
meine
beste
Freundin
Always
there
for
others
supporting
where
you
can
Immer
für
andere
da,
unterstützend,
wo
du
kannst
You
put
yourself
aside
and
everything
you
plan
Du
stellst
dich
selbst
zurück
und
alles,
was
du
planst
Tell
me
how
do
you
do
Sag
mir,
wie
machst
du
das
Some
days
you
come
closer
others
you
stay
far
Manche
Tage
kommst
du
näher,
andere
bleibst
du
fern
You
build
wall
around
you
and
who
you
really
are
Du
baust
eine
Mauer
um
dich
und
wer
du
wirklich
bist
Tell
me
how
do
you
do
Sag
mir,
wie
machst
du
das
I
simply
wrote
this
song
because
I
don't
know
how
to
say
Ich
habe
dieses
Lied
einfach
geschrieben,
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sagen
soll
That
I
love
you
every
single
day
Dass
ich
dich
jeden
einzelnen
Tag
liebe
People
seem
to
care
for
how
much
we
look
the
same
Die
Leute
scheinen
sich
darum
zu
kümmern,
wie
ähnlich
wir
uns
sehen
God
knows
all
too
well
that
we
go
our
separate
ways
Gott
weiß
nur
zu
gut,
dass
wir
getrennte
Wege
gehen
Before
our
time
has
come
to
an
end
Bevor
unsere
Zeit
zu
Ende
geht
I
pour
my
love
in
music
my
best
friend
Gieße
ich
meine
Liebe
in
Musik,
meine
beste
Freundin
I
could
do
it
all
alone
but
in
the
end
Ich
könnte
es
ganz
alleine
schaffen,
aber
am
Ende
I
will
always
value
your
guiding
hand
Werde
ich
deine
führende
Hand
immer
schätzen
So
let
me
make
it
clear
to
you
from
deep
inside
Lass
es
mich
dir
also
von
tief
innen
klar
machen
I'll
always
be
your
son
I'll
stay
at
your
side
Ich
werde
immer
dein
Sohn
sein,
ich
bleibe
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Berend De Boer, Patrick Vido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.