Текст и перевод песни Max Berend - The Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
restless
night
Беспокойная
ночь,
Our
shadows
dance
on
bedroom
walls
Наши
тени
танцуют
на
стенах
спальни,
A
soft
light
Мягкий
свет,
Dawn
in
sight
Рассвет
уже
близок,
Our
hands
touch
Наши
руки
соприкасаются,
The
melody
stalls
Мелодия
замирает.
Where
does
this
affection
come
from
Откуда
эта
нежность?
Is
this
the
dream
where
I
belong
Неужели
это
сон,
где
мое
место?
Life
passes
by
Жизнь
проходит
мимо,
But
when
it's
time
Но
когда
приходит
время,
We
write
our
story
in
a
song
Мы
пишем
нашу
историю
в
песне,
From
our
favourite
words
Из
наших
любимых
слов,
Of
the
poems
we've
heard
Из
стихов,
что
мы
слышали,
Like
we've
known
each
other
all
along
Как
будто
знали
друг
друга
всегда.
Then
we
sit
down
on
the
swing
Затем
мы
садимся
на
качели,
Flying
up
in
the
air
so
blue
Взлетая
в
голубое
небо,
And
let
our
dream
begin
И
позволяем
нашей
мечте
начаться.
A
small
café
Маленькое
кафе,
A
walk
at
the
bay
Прогулка
у
залива,
We
get
lost
when
the
leaves
fall
Мы
теряемся,
когда
опадают
листья,
A
simple
smile
Простая
улыбка,
A
house
in
style
Стильный
дом,
Our
days
swing
by
till
silence
calls
Наши
дни
качаются,
пока
не
позовет
тишина.
It's
the
small
things
in
life
Это
мелочи
жизни,
That
make
these
days
so
bright
Которые
делают
эти
дни
такими
яркими.
Life
passes
by
Жизнь
проходит
мимо,
But
when
it's
time
Но
когда
приходит
время,
We
write
our
story
in
a
song
Мы
пишем
нашу
историю
в
песне,
From
our
favourite
words
Из
наших
любимых
слов,
Of
the
poems
we've
heard
Из
стихов,
что
мы
слышали,
Like
we've
known
each
other
all
along
Как
будто
знали
друг
друга
всегда.
Then
we
sit
down
on
the
swing
Затем
мы
садимся
на
качели,
Flying
up
in
the
air
so
blue
Взлетая
в
голубое
небо,
And
let
our
dream
begin
И
позволяем
нашей
мечте
начаться.
Up
into
the
air
Вверх,
в
воздух,
Out
into
the
wide
В
бескрайнюю
даль,
Until
we
can
see
Пока
не
увидим
Beyond
the
lemon
trees
То,
что
за
лимонными
деревьями.
Life
passes
by
Жизнь
проходит
мимо,
But
when
it's
time
Но
когда
приходит
время,
We
write
our
stories
in
a
song
Мы
пишем
наши
истории
в
песне,
From
our
favourite
words
Из
наших
любимых
слов,
Of
the
poems
we've
heard
Из
стихов,
что
мы
слышали,
Like
we've
known
each
other
all
along
Как
будто
знали
друг
друга
всегда.
Then
we
sit
down
on
the
swing
Затем
мы
садимся
на
качели,
Flying
up
in
the
air
so
blue
Взлетая
в
голубое
небо,
Isn't
it
the
most
pleasant
thing
Разве
это
не
самое
приятное
-
To
go
up
and
down
on
the
swing
Качаться
вверх
и
вниз
на
качелях
And
let
our
dream
begin
И
позволить
нашей
мечте
начаться,
And
let
our
dream
begin
И
позволить
нашей
мечте
начаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Berend De Boer, Patrick Vido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.