Max Boublil - Bois ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Boublil - Bois !




Bois !
Drink!
Ce soir j'suis chaud chaud-chaud
Tonight I'm hot hot-hot
J'vais choper des numéros oh-oh
I'm gonna get some numbers oh-oh
Putain je pète la forme j'arrive en boîte j'fais des abdos.
Damn I'm in great shape I arrive at the club and I do crunches.
Ce soir j'ai prit tout c'qu'il faut,
Tonight I took everything I needed,
Pour m'nettoyer l'cerveau
To clear my brain
De toute façon moi c'est du matin au soir, même au boulot.
Anyway, I do it from morning to night, even at work.
J'm'en suis mis plein la gueule,
I filled my face,
J'suis une prise électrique,
I'm an electrical outlet,
Ce soir j'ai plus d'énergie qu'une énergie drink .
Tonight I have more energy than an energy drink.
Et pour pas être en manque,
And to avoid running out,
Moi j'en ai pris sur moi.
I took some on me.
Au pire tu sais quoi? J'en trouverais là-bas ...
Worst case scenario? I'll find some there ...
Moi en soirée je bois de... l'eau
At parties I drink... water
Toute la nuit je bois de... l'eau
All night I drink... water
En boîte j'dépense pas 1 euro
At the club I don't spend a euro
Parce qu'en soirée je bois de l'eau
Because at parties I drink water
Bois de l'eau!
Drink water!
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Barman, a "water on the rocks"
Bartender, a "water on the rocks"
Pas la même chose qu'à mes potes.
Not the same thing as my friends.
Leur haleine pue la mort,
Their breath smells like death,
Moi la mienne c'est le Pôle Nord.
Mine is the North Pole.
Il faut que j'aille en détox,
I need to go to detox,
Je crois que je bois trop:
I think I drink too much:
Depuis que j'ai 12 ans,
Since I was 12,
J'me défonce à l'H2O...
I've been getting high on H2O...
Mais attention je fais pas
But be careful I don't do
De mélanges pour autant .
Mixes as well.
Pétillante sur plate ça va
Sparkling on flat is okay
Plate sur pétillante tout fout l'camp...
Flat on sparkling everything goes wrong...
Ce soir j'ramène tellement d'meufs
Tonight I'm bringing back so many girls
Grâce à ma boisson magique,
Thanks to my magic drink,
Ce soir mon lit ça va être un site touristique ...
Tonight my bed is going to be a tourist site ...
Moi en soirée je bois de... l'eau
At parties I drink... water
Toute la nuit je bois de... l'eau
All night I drink... water
En boîte j'dépense pas 1 euro
At the club I don't spend a euro
Parce qu'en soirée je bois de l'eau
Because at parties I drink water
Bois de l'eau!
Drink water!
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Mais qui voudrait vraiment qu'un jour tu te mette à boire?
But who would really want you to start drinking one day?
T'es pire qu'un laxatif
You're worse than a laxative
T'as fait chier tout l'monde ce soir!
You pissed everyone off tonight!
Fais-toi des soirées footing
Have jogging parties
Ou bien même des mots croisés
Or even crossword puzzles
Parce que t'as peut être pas bu mais tu nous as bien soulé!
Because you may not have drunk but you are a drag!
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Moi en soirée je bois de... l'eau
At parties I drink... water
Toute la nuit je bois de... l'eau
All night I drink... water
En boîte j'dépense pas 1 euro
At the club I don't spend a euro
Parce qu'en soirée je bois de l'eau
Because at parties I drink water
Bois de l'eau!
Drink water!
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink
Bois, bois, bois, bois
Drink, drink, drink, drink





Авторы: Wes Farrell, Luther Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.