Текст и перевод песни Max Boublil - En couple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
en
couple
Я
в
отношениях.
Toi
tu
couches
avec
une
nouvelle
meuf
tous
les
mois
Ты
каждый
месяц
спишь
с
новой.
Moi
la
mienne
je
la
touche
pas
А
я
свою
и
не
трогаю.
Ma
meuf
prend
de
plus
en
plus
de
place
dans
ma
vie
Моя
девушка
занимает
всё
больше
места
в
моей
жизни.
Environ
2 à
3 kilos
par
mois
Примерно
на
2-3
килограмма
в
месяц.
C'est
fini
les
soirées
entre
potes,
j'en
ai
plus
besoin
Конец
вечеринкам
с
друзьями,
мне
они
больше
не
нужны.
Moi
je
vais
au
resto
avec
ma
meuf
et
on
se
dit
rien
Я
хожу
в
ресторан
со
своей
девушкой,
и
мы
молчим.
Le
week-end
je
la
sort
et
on
fait
la
razza
На
выходных
я
вывожу
ее,
и
мы
устраиваем
гонки.
Carrefour,
Leclerc,
Auchan,
n'ont
pas
de
secret
pour
moi
"Ашан",
"Перекрёсток",
"Лента"
- для
меня
нет
секретов.
A
quoi
ça
sert
de
s'éclater
en
boîte
toute
la
nuit
Какой
смысл
отрываться
в
клубе
всю
ночь,
Si
c'est
pour
boire
du
champagne
et
ramener
des
filles
Если
это
для
того,
чтобы
пить
шампанское
и
клеить
девчонок?
Moi
j'ai
la
mienne
à
la
maison,
elle
est
très
joueuse
au
lit
У
меня
есть
своя
дома,
она
очень
игрива
в
постели.
Suduko,
Mots
Croisés,
c'est
la
folie!
Судоку,
кроссворды
- просто
безумие!
Le
soir
quand
je
rentre
elle
me
raconte
sa
journée
Вечером,
когда
я
прихожу
домой,
она
рассказывает
мне
о
своем
дне.
Par
exemple
hier
elle
a
rencontré
Julie
elles
ont
pris
un
café
Например,
вчера
она
встретила
Юлю,
они
выпили
кофе.
Ensuite
elles
ont
fait
les
magasins
Julie
voulait
s'acheter
un
sac
Потом
они
пошли
по
магазинам,
Юля
хотела
купить
сумку.
Parce
que
depuis
que
son
mec
la
plaqué
elle
a
pas
trop
le
moral
Потому
что
с
тех
пор,
как
ее
бросил
парень,
у
нее
не
очень
хорошее
настроение.
Alors
elle
essaie
de
sortir
un
peu
Поэтому
она
старается
немного
развеяться.
Surtout
qu'il
parait
qu'il
sortait
même
avec
la
meilleure
amie
de
Cynthia
Тем
более
что,
похоже,
он
даже
встречался
с
лучшей
подругой
Синтии.
Franchement
ça
se
fait
pas,
fin
bref
elles
ont
acheté
un
sac
Честно
говоря,
это
некрасиво,
в
общем,
они
купили
сумку.
Je
suis
en
couple
Я
в
отношениях.
Toi
tu
couches
avec
une
nouvelle
meuf
tous
les
mois
Ты
каждый
месяц
спишь
с
новой.
Moi
la
mienne
je
la
touche
pas
А
я
свою
и
не
трогаю.
Ma
meuf
prend
de
plus
en
plus
de
place
dans
ma
vie
Моя
девушка
занимает
всё
больше
места
в
моей
жизни.
Environ
2 à
3 kilos
par
mois
Примерно
на
2-3
килограмма
в
месяц.
C'était
en
2007
je
m'en
souviens
comme
si
c'était
hier
Это
было
в
2007
году,
я
помню,
как
будто
это
было
вчера.
La
dernière
fois
qu'on
est
allé
plus
loin
que
le
missionnaire
Последний
раз,
когда
мы
зашли
дальше
миссионерской
позы.
Et
puis
ma
meuf
c'est
comme
mon
pote,
ma
mère,
ma
sœur
И
потом,
моя
девушка
- она
как
мой
друг,
моя
мама,
моя
сестра.
Si
YouPorn
n'existait
pas
j'imploserais
de
l'intérieur
Если
бы
не
существовало
YouPorn,
я
бы
взорвался
изнутри.
Ce
que
j'aimerais
lui
offrir
pour
son
anniversaire
Что
бы
я
хотел
подарить
ей
на
день
рождения?
Une
liposuccion
et
des
implants
mammaires
Липосакцию
и
грудные
импланты.
C'est
pas
que
je
l'aime
pas
ou
que
j'en
soit
pas
fier
Не
то
чтобы
я
ее
не
любил
или
не
гордился
ею,
Mais
entre
ses
deux
seins
il
y
a
un
décalage
horaire
Но
между
ее
грудями
- разница
во
времени.
Ma
femme
c'est
un
vrai
bonheur
à
vivre
j'adore
Моя
жена
- настоящее
счастье,
я
обожаю,
Quand
elle
m'engueule
parce
que
j'ai
pas
acheté
de
roquefort
Когда
она
ругает
меня
за
то,
что
я
не
купил
рокфор.
Le
seul
moment
où
elle
fait
pas
la
gueule
c'est
quand
elle
dort
Единственный
момент,
когда
она
не
дуется
- это
когда
она
спит.
Je
suis
en
couple
Я
в
отношениях.
Toi
tu
couches
avec
une
nouvelle
meuf
tous
les
mois
Ты
каждый
месяц
спишь
с
новой.
Moi
la
mienne
je
la
touche
pas
А
я
свою
и
не
трогаю.
Plus
question
de
sortir
de
chez
moi
Больше
не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
выйти
из
дома.
Je
suis
maqué
jusqu'au
doigt
Я
окольцован
по
самое
не
хочу.
Alors
maintenant
pour
ce
couplet
je
peux
pas
parler
trop
fort
Так
что
теперь
этот
куплет
я
не
могу
петь
слишком
громко,
Parce
que
juste
à
côté
y'a
le
bébé
qui
dort
Потому
что
рядом
спит
ребенок.
Aujourd'hui
c'est
grasse
mat'
j'ai
dormi
jusqu'à
8 heure
Сегодня
можно
валяться
в
постели,
я
спал
до
8 утра.
Pendant
que
tu
rentres
de
boîte
moi
j'ai
mis
en
marche
le
toaster
Пока
ты
возвращаешься
из
клуба,
я
включил
тостер.
Alors
si
tu
crois
toujours
que
ta
vie
est
meilleure
Так
что,
если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
твоя
жизнь
лучше,
Alors
que
tous
les
soirs
moi
je
kiff
mes
coquillettes
au
beurre
В
то
время
как
я
каждый
вечер
наслаждаюсь
своими
макаронами
с
маслом,
Pendant
que
tu
te
prends
la
tête
avec
un
archi
d'intérieur
Пока
ты
ломаешь
голову
с
дизайнером
интерьеров,
Moi
je
trouve
tout
chez
Cuir
Center
Я
всё
нахожу
в
"Много
мебели".
Je
suis
en
couple
Я
в
отношениях.
Toi
tu
couches
avec
une
nouvelle
meuf
tous
les
mois
Ты
каждый
месяц
спишь
с
новой.
Moi
la
mienne
je
la
touche
pas
А
я
свою
и
не
трогаю.
Chez
moi
je
fais
des
grosses
teuf
c'est
la
guerre
У
меня
дома
проходят
грандиозные
вечеринки,
это
просто
война,
Quand
mes
enfants
fêtent
leur
anniversaire
Когда
мои
дети
празднуют
свои
дни
рождения.
Dédicace
à
tous
les
mecs
en
couple
Передаю
привет
всем
женатикам.
N'oubliez
jamais
d'effacer
votre
historique
internet
Никогда
не
забывайте
чистить
историю
браузера.
N'oubliez
jamais
de
lui
demander
comment
s'est
passé
sa
journée
Никогда
не
забывайте
спрашивать
ее,
как
прошел
день.
Inventez
vous
des
voyages
d'affaires
Выдумывайте
командировки.
Au
lit
fermez
les
yeux
et
pensez
à
une
autre
В
постели
закрывайте
глаза
и
думайте
о
другой.
2011,
bientôt
2012
dans
deux
mois
2011,
скоро
2012,
через
два
месяца.
Ça
va
faire
7 ans
putain
Черт
возьми,
уже
7 лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Marciano, Luc Leroy, Max Boublil, Yann Mace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.