Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulips from Amsterdam
Тюльпаны из Амстердама
When
it's
spring
again,
I'll
bring
again
Когда
вновь
наступит
весна,
я
привезу
вновь
Tulips
from
Amsterdam
Тюльпаны
из
Амстердама
With
a
heart
that's
true,
I'll
give
to
you
С
сердцем,
что
верно,
я
подарю
тебе
Tulips
from
Amsterdam
Тюльпаны
из
Амстердама
I
can't
wait
until
the
day
you
fill
these
eager
arms
of
mine
Я
не
могу
дождаться
дня,
когда
ты
заполнишь
эти
нетерпеливые
руки
мои
Like
the
windmill
keeps
on
turning
Как
мельница
всё
кружится
That's
how
my
heart
keeps
on
yearning
Так
и
сердце
моё
всё
жаждет
For
the
day
I
know
we
can
share
these
tulips
from
Amsterdam
Дня,
когда,
я
знаю,
мы
разделим
эти
тюльпаны
из
Амстердама
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля
When
it's
spring
again,
I'll
bring
again
Когда
вновь
наступит
весна,
я
привезу
вновь
Tulips
from
Amsterdam
Тюльпаны
из
Амстердама
With
a
heart
that's
true,
I'll
give
to
you
С
сердцем,
что
верно,
я
подарю
тебе
Tulips
from
Amsterdam
Тюльпаны
из
Амстердама
I
can't
wait
until
the
day
you
fill
these
eager
arms
of
mine
Я
не
могу
дождаться
дня,
когда
ты
заполнишь
эти
нетерпеливые
руки
мои
Like
the
windmill
keeps
on
turning
Как
мельница
всё
кружится
That's
how
my
heart
keeps
on
yearning
Так
и
сердце
моё
всё
жаждет
For
the
day
I
know
we
can
share
these
tulips
from
Amsterdam
Дня,
когда,
я
знаю,
мы
разделим
эти
тюльпаны
из
Амстердама
Share
these
tulips
from
Amsterdam
Разделим
эти
тюльпаны
из
Амстердама
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Arnie, Ernst Bader, Klaus Guenter Neumann, Batia Sharon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.