Max Callioni - RAGAZZA RITMICA - перевод текста песни на немецкий

RAGAZZA RITMICA - Max Callioniперевод на немецкий




RAGAZZA RITMICA
RHYTHMISCHES MÄDCHEN
Tocca e scappa via simpatica mania
Berühr und lauf weg, sympathische Manie
Rattoppa vite poi si ferma quando può
Flickt Leben und hält dann an, wenn sie kann
Pane non ce ne è c'è gente come me
Brot gibt es keins, es gibt Leute wie mich
E' fortunata sai sta ferma quando può
Sie hat Glück, weißt du, sie bleibt stehen, wenn sie kann
Corda amara che hai
Bittere Saite, die du hast
Ritmo non ferma mai
Rhythmus hält nie an
Tu non credi che poi
Du glaubst nicht, dass du dann
Fermi il cielo se vuoi
Den Himmel anhältst, wenn du willst
Cerchi aiuto poi non lo chiederai più
Du suchst Hilfe, dann wirst du nicht mehr darum bitten
Affonda dignità non strizzi carità
Versinkt Würde, du presst keine Nächstenliebe aus
Solo gli occhi poi sbarrati in apnea
Nur die Augen dann, aufgerissen im Atemstillstand
E il ritmo sincopato di un giorno ancora dato
Und der synkopierte Rhythmus eines weiteren geschenkten Tages
Corda scura che hai
Dunkle Saite, die du hast
La serata che mai
Der Abend, der niemals
Tu non credi che poi
Du glaubst nicht, dass du dann
Fermi il cielo se vuoi
Den Himmel anhältst, wenn du willst
Ferma il tempo se vuoi
Halte die Zeit an, wenn du willst
Aiutiamolo un po'
Helfen wir ihm ein wenig
Sogna un giorno giovane ritmico come te
Träumt einen jungen, rhythmischen Tag wie du
Sogna amore unico stretto e fermo con te
Träumt eine einzige Liebe, eng und fest mit dir
Balla insieme a chi sia frena incanto e magia
Tanzt zusammen mit denen, die Zauber und Magie bremsen
Muovi il ritmo com'è sciogli il vento con me
Bewege den Rhythmus, wie er ist, löse den Wind mit mir





Авторы: Massimo Callioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.