Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sicchè
non
c'è
Hey,
also
gibt
es
nicht
Un'altra
parte
di
me
Einen
anderen
Teil
von
mir
Che
invito
Den
ich
einlade
Io
dichiaro
che
Ich
erkläre,
dass
Non
voglio
nero
odio
perché
sei
fuori
Ich
will
keinen
schwarzen
Hass,
denn
du
bist
draußen
Fuori
da
me
Draußen
vor
mir
Fuori
dal
mondo
che
comincia
da
te
e
dal
mare
Draußen
vor
der
Welt,
die
bei
dir
und
dem
Meer
beginnt
La
prigionia
io
l'ho
provata
sulle
mie
idee
Die
Gefangenschaft
habe
ich
an
meinen
eigenen
Ideen
erfahren
E
fa
ma
male
Und
es
tut
weh
Intorno
a
voi
han
combattuto
liberi
e
poi
più
uguali
Um
euch
herum
haben
sie
frei
und
dann
gleicher
gekämpft
La
libertà
e
dignità
che
profuma
di
pane
e
di
rose
Die
Freiheit
und
Würde,
die
nach
Brot
und
Rosen
duftet
Perché
perché
sei
fermo
sai
Warum,
warum
bist
du
stehen
geblieben,
weißt
du
Perché
perché
non
cambi
mai
Warum,
warum
änderst
du
dich
nie
Perché
bastoni
i
deboli
Warum
schlägst
du
die
Schwachen
Perché
chi
ha
i
soldi
è
uguale
a
te
Warum
ist,
wer
Geld
hat,
wie
du
Fuori
dal
mondo
che
comincia
da
te
e
dal
mare
Draußen
vor
der
Welt,
die
bei
dir
und
dem
Meer
beginnt
La
prigionia
io
l'ho
provata
sulle
mie
idee
Die
Gefangenschaft
habe
ich
an
meinen
eigenen
Ideen
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Callioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.