Max Castro - Busco a Huamanga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Castro - Busco a Huamanga




Busco a Huamanga
I Search for Huamanga
¿Por qué Huamanga desangras tanto?
Why do you bleed so much, Huamanga?
¿Por qué permites tanto llanto?
Why do you allow such weeping?
Qué cruel designio estás pagando
What cruel design are you paying for
Con tantas muertes e injusticias
With so many deaths and injustices?
Miran mis ojos despavoridos
My frightened eyes see
Muchos hogares enlutados
Many homes in mourning
De un día a otro ya no te encuentro
One day to the next, I can't find you
Ya quedan pocos huamanguinos
There are few Huamanguinos left
No encuentro màs ayacuchanos
I can't find any more from Ayacucho
Imataq pasan ripukunkuchu
What has happened to your people?
Allpa ukumpichu kallachkanku
Are they hidden deep in the earth?
Yawarllaykichu, tuyullaykichu
Your blood, your tears
Sachakunata ruruchichkan
Are making the forests cry
No en vano has muerto, eres mi sangre
You did not die in vain, you are my blood
Reviviremos a los nuestros
We will bring our people back to life
Aùn las campanas tañen nostalgia
The bells still toll with nostalgia
Buscando ausentes huamanguinos
Searching for the absent Huamanguinos
Buscando hermanos huantinos
Searching for our Huantino brothers
Busco en tus calles las procesiones
In your streets, I search for the processions
Que limpien sangre de inocentes
To cleanse the blood of the innocent
Busco justicia en tribunales
In the courts, I search for justice
Busco la paz y no muerte
I seek peace, not death
Busco en tus calles las procesiones
In your streets, I search for the processions
Que limpien sangre de inocentes
To cleanse the blood of the innocent
Busco justicia en tribunales
In the courts, I search for justice
Busco la paz y no muerte
I seek peace, not death
Busco hermanos que no retornan
I search for the brothers who never return
Busco a mi tierra diferente
I search for my land, so different
Busco esperanzas llenas de vida
I search for hope, full of life
Caras sonrientes en Huamanga
Smiling faces in Huamanga
Amaneceres florecientes
Blossoming dawns
Kanqam achkiq punchaw
May there be a new day for you
Kanqam kusi punchaw
May there be a happy day for you
Kanqam achkiq punchaw
May there be a new day for you
Kanqam kusi punchaw
May there be a happy day for you
Kay llakikunataqan wischunmi
May these tears end
Wañuypa makintapas watasunmi
May the hand of death loosen its grip
Tanqarisunmi
May there be rebirth





Авторы: César Augusto Romero Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.