Текст и перевод песни Max Castro - Polluelos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polluelos
Baby Birds (Polluelos)
Yo
represento,
Señor,
a
los
polluelos
andinos
My
Lady,
I
represent
the
Andean
chicks,
A
esos
polluelos
sin
nido
Those
chicks
without
a
nest.
Yo
represento,
Señor,
a
los
niños
en
horfandad
My
Lady,
I
represent
the
orphaned
children,
A
esos
sin
abrigo
Those
without
shelter.
Yo
represento,
Señor,
a
los
niños
sin
cariño
My
Lady,
I
represent
the
unloved
children,
A
esos
niños
sin
destino
Those
children
without
destiny.
Su
dolor
es
mi
dolor,
la
adversidad
que
azota
Their
pain
is
my
pain,
the
adversity
that
strikes,
En
sus
tiernos
cuerpecitos
On
their
tender
little
bodies.
Te
lo
recuerdo,
Señor,
por
esos
niños
que
pernoctan
I
remind
you,
My
Lady,
of
those
boys
who
spend
the
night,
En
las
tenebrosas
calles
In
the
dark
streets.
Te
lo
recuerdo,
Señor,
por
esos
niños
que
trabajan
I
remind
you,
My
Lady,
of
those
boys
who
work,
Maltratados
por
el
mundo
Abused
by
the
world.
Quiero
que
escuches,
Señor,
pongas
los
ojos
en
ellos
I
want
you
to
listen,
My
Lady,
to
turn
your
eyes
on
them,
Y
des
la
paz
en
su
vida
And
give
them
peace
in
their
lives.
Que
ya
se
acaben,
Señor,
tantos
castigos
absurdos
May
they
end,
My
Lady,
so
many
absurd
punishments,
Que
las
manos
den
justicia
May
hands
give
justice.
Que
ya
se
acaben,
Señor,
esos
que
cortan
los
tallos
May
they
end,
My
Lady,
those
who
cut
the
stems,
Sin
pensar
en
los
retoños
Without
thinking
of
the
shoots.
Su
vivir
en
mi
vivir,
llevo
sus
penas
conmigo
Their
lives
in
my
life,
I
carry
their
sorrows
with
me,
Y
las
convierto
en
mi
canto
And
I
turn
them
into
my
song.
Pido
tu
amparo,
Señor,
por
los
pimpollos
tan
tiernos
I
ask
for
your
protection,
My
Lady,
for
the
tender
shoots,
El
color
de
la
mañana
The
color
of
the
morning.
Pido
tu
amparo,
Señor,
por
los
vástagos
hermosos
I
ask
for
your
protection,
My
Lady,
for
the
beautiful
saplings,
El
fruto
de
la
esperanza
The
fruit
of
hope.
Cuando
le
crezcan
las
plumas
y
llene
el
buche
de
trigo
When
their
feathers
grow
and
they
fill
their
craws
with
wheat,
Cuando
el
sol
radiante
caliente
su
cuerpo
frío
When
the
radiant
sun
warms
their
cold
bodies,
Los
polluelitos
emprenderán
sus
vuelos
The
little
chicks
will
take
flight.
Formarán
un
nuevo
mundo
They
will
form
a
new
world.
Los
polluelitos
emprenderán
sus
vuelos
The
little
chicks
will
take
flight.
Formarán
un
nuevo
mundo
They
will
form
a
new
world,
Un
mundo
lleno
de
amor
A
world
full
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filomeno Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.