Текст и перевод песни Max Castro - Llévate mi corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévate mi corazón
Забери мое сердце
Llévate
mi
corazón,
si
te
vas
cariño
Забери
мое
сердце,
если
ты
уходишь,
любимая,
No
dejes
que
sufra
una
eterna
decepción
Не
дай
мне
страдать
от
вечного
разочарования.
No
podré
seguir
viviendo
sin
tu
presencia
Я
не
смогу
жить
без
твоего
присутствия,
La
vida
no
vale
nada
sin
tu
cariño
Жизнь
ничего
не
стоит
без
твоей
любви.
No
podré
seguir
viviendo
sin
tu
presencia
Я
не
смогу
жить
без
твоего
присутствия,
La
vida
no
vale
nada
sin
tu
cariño
Жизнь
ничего
не
стоит
без
твоей
любви.
Yo
no
quisiera
pensar
en
ingratitudes
Я
не
хотел
бы
думать
о
неблагодарности,
Tarde
o
temprano
será
la
pura
realidad
Рано
или
поздно
это
станет
чистой
правдой.
Hay
cosas
incomprensibles
en
este
mundo
В
этом
мире
есть
непостижимые
вещи,
Por
eso
quiero
cantar
a
los
cuatro
vientos
Поэтому
я
хочу
петь
на
все
четыре
стороны,
Hay
cosas
incomprensibles
en
este
mundo
В
этом
мире
есть
непостижимые
вещи,
Por
eso
quiero
cantar
a
los
cuatro
vientos
Поэтому
я
хочу
петь
на
все
четыре
стороны.
Yo
creo
en
el
amor
como
todos
creen
Я
верю
в
любовь,
как
и
все
верят,
Digan
lo
que
digan
esa
es
la
pura
realidad
Что
бы
ни
говорили,
это
чистая
правда.
Acaso
es
pecado
amar
como
yo
he
amado
Разве
это
грех
- любить
так,
как
любил
я?
La
vida
no
vale
nada
sin
tu
cariño
Жизнь
ничего
не
стоит
без
твоей
любви.
Acaso
es
pecado
amar
como
yo
he
amado
Разве
это
грех
- любить
так,
как
любил
я?
La
vida
no
vale
nada
sin
tu
cariño
Жизнь
ничего
не
стоит
без
твоей
любви.
Yo
no
sabía
lo
que
es
sufrir
Я
не
знал,
что
такое
страдать,
Yo
no
sabía
lo
que
es
llorar
Я
не
знал,
что
такое
плакать.
Ahora
yo
sufro
por
tí
mi
amor
Теперь
я
страдаю
по
тебе,
моя
любовь,
Por
tu
cariño
que
es
mi
querer
По
твоей
любви,
которая
- мое
желание.
Yo
no
sabía
lo
que
es
sufrir
Я
не
знал,
что
такое
страдать,
Yo
no
sabía
lo
que
es
llorar
Я
не
знал,
что
такое
плакать.
Ahora
yo
sufro
por
tí
mi
amor
Теперь
я
страдаю
по
тебе,
моя
любовь,
Por
tu
cariño
que
es
mi
querer
По
твоей
любви,
которая
- мое
желание.
Yo
no
sabía
lo
que
es
sufrir
Я
не
знал,
что
такое
страдать,
Yo
no
sabía
lo
que
es
llorar
Я
не
знал,
что
такое
плакать.
Ahora
yo
sufro
por
tí
mi
amor
Теперь
я
страдаю
по
тебе,
моя
любовь,
Por
tu
cariño
que
es
mi
querer
По
твоей
любви,
которая
- мое
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.