Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadlocked With Denial
Запертый в Отрицании
There's
a
kind
of
beauty
in
the
way
Есть
какая-то
красота
в
том,
That
all
my
problems
and
all
our
pain
Что
все
мои
проблемы
и
вся
наша
боль
Is
directly
because
of
me
Напрямую
из-за
меня.
I
could
spend
a
hundred
thousand
days
Я
мог
бы
провести
сто
тысяч
дней,
Reflecting,
delegating
the
blame
Размышляя,
перекладывая
вину,
But
inevitably
it
all
points
back
to
me,
to
me
Но
неизбежно
все
указывает
обратно
на
меня,
на
меня.
One
more
empty
look
from
you
Еще
один
твой
пустой
взгляд,
And
there
won't
be
an
ounce
of
self
control
left
in
my
body
И
в
моем
теле
не
останется
ни
капли
самоконтроля,
Left
in
my
body,
yeah
В
моем
теле,
да.
If
you
think
when
your
bright
red
eyes
deflected
my
gaze,
it
left
me
unaffected
Если
ты
думаешь,
что
когда
твои
ярко-красные
глаза
избегали
моего
взгляда,
это
меня
не
затронуло,
You're
further
from
the
truth
than
you
are
from
me
Ты
дальше
от
правды,
чем
от
меня.
If
you
want
me
to
explain
my
emotions
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил
свои
эмоции,
You're
better
off
searching
in
the
depths
of
the
ocean
Тебе
лучше
поискать
в
глубинах
океана,
'Cause
I
shut
them
in
a
safe
deadlocked
with
denial
Потому
что
я
запер
их
в
сейфе,
наглухо
закрытом
отрицанием,
And
I
misplaced
the
key
on
my
travels
to
the
Nile,
yeah
И
я
потерял
ключ
во
время
своих
путешествий
к
Нилу,
да.
One
more
empty
look
from
you
Еще
один
твой
пустой
взгляд,
And
there
won't
be
an
ounce
of
self
control
left
in
my
body
И
в
моем
теле
не
останется
ни
капли
самоконтроля,
To
stop
me
from
wrapping
my
arms
around
you
Чтобы
удержать
меня
от
того,
чтобы
обнять
тебя.
I
crave
to
tell
you
it
will
all
be
well
Я
жажду
сказать
тебе,
что
все
будет
хорошо,
But
it's
hard
to
gain
someone's
trust
when
you
barely
even
trust
yourself
Но
трудно
завоевать
чье-то
доверие,
когда
едва
доверяешь
самому
себе.
I'll
reach
out
to
you
no
more
Я
больше
не
буду
тянуться
к
тебе.
Lord
knows
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
Бог
знает,
я
пытался,
я
пытался,
я
пытался.
I
even
used
I
V
vi
IV
Я
даже
использовал
I
V
vi
IV.
I
know,
I
know
it's
what
you
like
Я
знаю,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
I
might
as
well
just
end
it
here
Я
мог
бы
с
таким
же
успехом
просто
закончить
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.