Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
the
blueprints
for
a
great
city
Ich
habe
die
Baupläne
für
eine
große
Stadt
That
only
I
desire
to
build
Die
nur
ich
bauen
möchte
But
I
know
it's
glamour
and
complexity
Aber
ich
weiß,
ihr
Glanz
und
ihre
Komplexität
Will
supply
us
with
kicks
and
thrills
Werden
uns
Kicks
und
Nervenkitzel
verschaffen
And
a
laugh
and
a
half
and
a
buzz
that
is
bottomless
Und
einen
Riesenspaß
und
einen
Rausch,
der
bodenlos
ist
I
can
guarantee
it,
or
my
name
isn't
Romulus
Ich
kann
es
garantieren,
oder
mein
Name
ist
nicht
Romulus
But
right
now,
our
town
is
as
developed
as
a
foetus
Aber
jetzt
ist
unsere
Stadt
so
entwickelt
wie
ein
Fötus
We
could
make
something
great
if
you
would
just
play
Remus
Wir
könnten
etwas
Großartiges
schaffen,
wenn
du
nur
Remus
spielen
würdest
Do
as
the
Romans
do
Tu,
was
die
Römer
tun
But
it's
hard
when
it's
seven
fucking
fifty-three
BC
Aber
es
ist
schwer,
wenn
es
verdammtes
siebenhundertdreiundfünfzig
v.
Chr.
ist
And
the
township
of
Roma
is
nowhere
to
be
seen
Und
die
Siedlung
Roma
ist
nirgends
zu
sehen
But
if
you
take
my
hand
and
grab
a
shovel
in
the
other
Aber
wenn
du
meine
Hand
nimmst
und
eine
Schaufel
in
die
andere
We
can
dig
the
foundations
of
what
could
be
our
Rome
Können
wir
die
Fundamente
dessen
graben,
was
unser
Rom
sein
könnte
I
don't
want
a
stingy
mud
shack
village
Ich
will
kein
schäbiges
Lehmhütten-Dorf
I
want
temples
and
shops,
aqueducts
and
pillars
Ich
will
Tempel
und
Läden,
Aquädukte
und
Säulen
I
wanna
hear
your
laugh
and
put
your
smiles
where
I
can
see
them
Ich
will
dein
Lachen
hören
und
dein
Lächeln
dorthin
setzen,
wo
ich
es
sehen
kann
And
if
we
need
to
fight,
I'll
even
build
the
Colosseum
Und
wenn
wir
kämpfen
müssen,
baue
ich
sogar
das
Kolosseum
I'll
buy
the
world's
greatest
pizza
for
you
Kaufe
ich
dir
die
beste
Pizza
der
Welt
But
it's
hard
when
it's
seven
fucking
fifty-three
BC
Aber
es
ist
schwer,
wenn
es
verdammtes
siebenhundertdreiundfünfzig
v.
Chr.
ist
And
the
township
of
Roma
is
nowhere
to
be
seen
Und
die
Siedlung
Roma
ist
nirgends
zu
sehen
But
if
you
take
my
hand
and
grab
a
shovel
in
the
other
Aber
wenn
du
meine
Hand
nimmst
und
eine
Schaufel
in
die
andere
We
can
dig
the
foundations
of
what
could
be
our
Rome
Können
wir
die
Fundamente
dessen
graben,
was
unser
Rom
sein
könnte
Do
as
the
Romans
do
Tu,
was
die
Römer
tun
But
it's
hard
when
it's
seven
fucking
fifty-three
BC
Aber
es
ist
schwer,
wenn
es
verdammtes
siebenhundertdreiundfünfzig
v.
Chr.
ist
And
the
township
of
Roma
is
nowhere
to
be
seen
Und
die
Siedlung
Roma
ist
nirgends
zu
sehen
But
if
you
take
my
hand
and
grab
a
shovel
in
the
other
Aber
wenn
du
meine
Hand
nimmst
und
eine
Schaufel
in
die
andere
We
can
dig
the
foundations
of
what
could
be
our
Rome
Können
wir
die
Fundamente
dessen
graben,
was
unser
Rom
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.