The Murder of Sir H. Dumpty (HSC Composition) [feat. Tahlia Legradi & Tommyburda1] -
Max Charles
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Murder of Sir H. Dumpty (HSC Composition) [feat. Tahlia Legradi & Tommyburda1]
Убийство сэра Ш. Болтая (Сочинение HSC) [при участии Tahlia Legradi & Tommyburda1]
I'd
bet
my
shell
that
you
think
you
know
the
story
of
me:
Humpty
Dumpty
Спорю
на
свою
скорлупу,
ты
думаешь,
что
знаешь
мою
историю:
Шалтая-Болтая
But
you
know
a
tale
perpetuated
by
noblemen
with
an
agenda
Но
ты
знаешь
сказку,
распространенную
знатью
с
определенной
целью
I'm
not
that
clumsy,
my
name
isn't
even
Humpty
Я
не
такой
неуклюжий,
меня
даже
не
зовут
Шалтай
They
got
that
wrong,
it's
Humphrey
Они
ошиблись,
мое
имя
Хамфри
It's
hard
to
believe
this
bottomless
conspiracy
Трудно
поверить
в
этот
бездонный
заговор
But
I
didn't
fall
off
that
wall,
I
swear
to
God,
I
was
pushed
Но
я
не
падал
с
той
стены,
клянусь
Богом,
меня
столкнули
I
had
too
much
power
over
the
King
У
меня
было
слишком
много
власти
над
Королем
They
couldn't
put
me
back
together?
Они
не
смогли
собрать
меня
снова?
Lies!
They
can
fix
anything
Ложь!
Они
могут
починить
что
угодно
A
touch
of
glue
and
a
fresh
bandaid
Капля
клея
и
свежий
пластырь
Would've
saved
my
yolk
from
dripping
away
Спасли
бы
мой
желток
от
вытекания
But
all
the
King's
horses
and
all
the
King's
men
Но
вся
королевская
конница
и
вся
королевская
рать
Wanted
me
dead
Хотели
моей
смерти
Society
loved
me
more
than
their
King
right
before
them
Общество
любило
меня
больше,
чем
своего
Короля
прямо
перед
ними
So
the
ruthless
King
ordered
that
I
be
thrown
off
the
wall
Поэтому
безжалостный
Король
приказал
сбросить
меня
со
стены
Then
tell
the
world
I'd
fallen
А
потом
рассказать
миру,
что
я
упал
Sat
on
the
edge
out
of
boredom
Сидел
на
краю
от
скуки
That
way
nothing
suss
will
come
up
in
post-mortem
Так
ничего
подозрительного
не
всплывет
при
вскрытии
Oh
King,
why
do
you
resent
me?
О,
Король,
почему
ты
ненавидишь
меня?
Oh,
why
do
you
resent
me?
О,
почему
ты
ненавидишь
меня?
Our
carton
could
have
done
with
a
parliament
Нашей
коробке
не
помешал
бы
парламент
But
instead
you
chuck
me
off
of
a
pile
of
cement
Но
вместо
этого
ты
скидываешь
меня
с
груды
цемента
I
tried
to
make
things
better
for
the
eggs
under
your
rule
Я
пытался
улучшить
жизнь
яиц
под
твоим
правлением
And
you
repay
me
by
painting
me
a
fool
А
ты
платишь
мне
тем,
что
выставляешь
меня
дураком
The
carton
now
holds
eleven
В
коробке
теперь
одиннадцать
For
I
have
landed
myself
in
egg
heaven
Ибо
я
оказался
в
яичном
раю
But
all
my
worries
now
are
focused
on
my
son
Но
все
мои
тревоги
теперь
сосредоточены
на
моем
сыне
For
I
know
he'll
continue
my
legacy
Ведь
я
знаю,
он
продолжит
мое
наследие
And
I'd
be
scrambled
a
thousand
times
just
to
let
him
see
И
я
был
бы
взболтан
тысячу
раз,
лишь
бы
дать
ему
увидеть
That
the
King's
killing
spree
has
only
just
begun
Что
череда
убийств
Короля
только
началась
Humphrey
Junior,
my
boy
Хамфри
Младший,
мой
мальчик
They
got
you,
didn't
they?
Они
добрались
до
тебя,
не
так
ли?
No,
not
my
son
Нет,
не
до
моего
сына
You
killed
my
son
Ты
убил
моего
сына
You
killed
my
boy
Ты
убил
моего
мальчика
What
makes
you
think
you
can
play
God
in
my
carton
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
можешь
играть
в
Бога
в
моей
коробке
You
rule
like
a
blind
psychopath
in
Kindergarten
Ты
правишь
как
слепой
психопат
в
детском
саду
It's
unjust
to
punish
a
soul
for
their
ancestors
actions
Несправедливо
наказывать
душу
за
деяния
предков
Your
Majesty,
you
are
one
rotten
egg
Ваше
Величество,
Вы
- одно
тухлое
яйцо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.