Max DLG - Croisette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max DLG - Croisette




Croisette
Croisette
Stp bébé j'veux t'revoir, ouais
Baby, please, I want to see you again, yeah
Ne serait-ce qu'une dernière fois, ouais
Just one last time, yeah
J'me rappel d'la première fois, t'étais belle mais t'étais folle
I remember the first time, you were beautiful but crazy
On s'est croisés sur la Croisette, bébé crois moi j'suis trop mal
We met on the Croisette, baby, believe me, I'm in so much pain
T'étais timide je t'ai décoincée mais t'es plus c'est pas normal, (yeah yeah yeah)
You were shy, I loosened you up, but you're not here anymore, it's not normal, (yeah yeah yeah)
C'est plus comme au début, j'suis paro
It's not like it was at the beginning, I'm a parody
J'passe tout mon temps à m'égarer, hey
I spend all my time getting lost, hey
Quand J'suis pas bien j'vide une garo
When I'm not feeling well, I empty a garo
Dans mon join et c'est carré, hey
Into my joint and it's square, hey
J'ai plus de thunes c'est les taro
I don't have any more money, it's the taro
Bientôt j'décole et j'suis paré, yeah
Soon I'm taking off and I'm ready, yeah
Dans ma tête y'a des barreaux
In my head there are bars
Le temps passe j'deviens taré
Time passes, I'm getting crazy
J'traîne dans la rue il est tard
I'm hanging out in the street, it's late
Je n'suis plus comme au départ
I'm not the same as I was at the start
J'freine même plus j'en ai marre
I don't even brake anymore, I'm tired
De ma vie c'est quand qu'tu pars
Of my life, when are you leaving?
J'suis déjà tombé d'une branche mais jamais retombé sur mes pattes
I've already fallen from a branch but never landed on my feet
Bébé t'auras beau me brancher mais mon cœur n'a plus de bat
Baby, you can keep hooking me, but my heart doesn't beat anymore
Y'a tant d'bâtards qui m'ont blessés autour de moi y'a qu'des putes
There are so many bastards who have hurt me, around me there are only whores
T'sais qu'c'est possible de galère même sans grandir dans un bat
You know it's possible to struggle even without growing up in a bat
Stp bébé j'veux t'revoir, ouais
Baby, please, I want to see you again, yeah
Ne serait-ce qu'une dernière fois, ouais
Just one last time, yeah
J'me rappel d'la première fois, t'étais belle mais t'étais folle
I remember the first time, you were beautiful but crazy
On s'est croisés sur la Croisette, bébé crois moi j'suis trop mal
We met on the Croisette, baby, believe me, I'm in so much pain
T'étais timide je t'ai décoincée mais t'es plus c'est pas normal, (Yeah yeah yeah)
You were shy, I loosened you up, but you're not here anymore, it's not normal, (Yeah yeah yeah)
Stp bébé j'veux t'revoir, ouais
Baby, please, I want to see you again, yeah
Ne serait-ce qu'une dernière fois, ouais
Just one last time, yeah
J'me rappel d'la première fois, t'étais belle mais t'étais folle
I remember the first time, you were beautiful but crazy
On s'est croisés sur la Croisette, bébé crois moi j'suis trop mal
We met on the Croisette, baby, believe me, I'm in so much pain
T'étais timide je t'ai décoincée mais t'es plus c'est pas normal, (Yeah yeah yeah)
You were shy, I loosened you up, but you're not here anymore, it's not normal, (Yeah yeah yeah)
Tu vaux pas un centime, y'a personne j'me sens si seul
You're not worth a penny, there's nobody, I feel so alone
Tristesse j'fais qu'ressentir, elles la fame c'est tout ce qu'elles veulent
Sadness, I only feel, they're famous, that's all they want
Moi des femmes j'peux en avoir, mais l'amour je l'accorde qu'à toi
I can have women, but I only give love to you
J'veux des fans qui m'comprennent moi, j'me sens tout seul tous les soirs
I want fans who understand me, I feel so alone every night
J'passe des nuits blanches dans le noir mais j'fini mal j'fais que boire
I spend sleepless nights in the dark, but I end up bad, I just drink
Stp bébé j'veux t'revoir, ouais
Baby, please, I want to see you again, yeah
Ne serait-ce qu'une dernière fois, ouais
Just one last time, yeah
J'me rappel d'la première fois, t'étais belle mais t'étais folle
I remember the first time, you were beautiful but crazy
On s'est croisés sur la Croisette, bébé crois moi j'suis trop mal
We met on the Croisette, baby, believe me, I'm in so much pain
T'étais timide je t'ai décoincée mais t'es plus c'est pas normal, (Yeah yeah yeah)
You were shy, I loosened you up, but you're not here anymore, it's not normal, (Yeah yeah yeah)
Stp bébé j'veux t'revoir, ouais
Baby, please, I want to see you again, yeah
Ne serait-ce qu'une dernière fois, ouais
Just one last time, yeah





Авторы: Max Dlg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.