Текст и перевод песни Max DLG - Croisette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stp
bébé
j'veux
t'revoir,
ouais
Пожалуйста,
детка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
да
Ne
serait-ce
qu'une
dernière
fois,
ouais
Хотя
бы
в
последний
раз,
да
J'me
rappel
d'la
première
fois,
t'étais
belle
mais
t'étais
folle
Я
помню
нашу
первую
встречу,
ты
была
красива,
но
ты
была
без
ума
On
s'est
croisés
sur
la
Croisette,
bébé
crois
moi
là
j'suis
trop
mal
Мы
встретились
на
Круазетт,
детка,
поверь
мне,
мне
так
плохо
T'étais
timide
je
t'ai
décoincée
mais
t'es
plus
là
c'est
pas
normal,
(yeah
yeah
yeah)
Ты
была
такой
застенчивой,
я
тебя
раскрепостил,
но
тебя
больше
нет,
это
ненормально,
(да,
да,
да)
C'est
plus
comme
au
début,
j'suis
paro
Это
уже
не
так,
как
было
вначале,
я
не
в
себе
J'passe
tout
mon
temps
à
m'égarer,
hey
Я
все
время
теряюсь,
эй
Quand
J'suis
pas
bien
j'vide
une
garo
Когда
мне
плохо,
я
выкуриваю
косяк
Dans
mon
join
et
c'est
carré,
hey
В
моем
джоинте,
и
все
путем,
эй
J'ai
plus
de
thunes
c'est
les
taro
У
меня
больше
нет
бабок,
это
таро
Bientôt
j'décole
et
j'suis
paré,
yeah
Скоро
я
улетаю,
и
я
готов,
да
Dans
ma
tête
y'a
des
barreaux
В
моей
голове
решетки
Le
temps
passe
j'deviens
taré
Время
идет,
я
схожу
с
ума
J'traîne
dans
la
rue
il
est
tard
Я
слоняюсь
по
улице,
уже
поздно
Je
n'suis
plus
comme
au
départ
Я
уже
не
тот,
что
был
вначале
J'freine
même
plus
j'en
ai
marre
Я
больше
не
торможу,
я
устал
De
ma
vie
c'est
quand
qu'tu
pars
Из
моей
жизни,
когда
же
ты
уйдешь
J'suis
déjà
tombé
d'une
branche
mais
jamais
retombé
sur
mes
pattes
Я
уже
падал
с
ветки,
но
так
и
не
встал
на
ноги
Bébé
t'auras
beau
me
brancher
mais
mon
cœur
n'a
plus
de
bat
Детка,
ты
можешь
сколько
угодно
меня
заводить,
но
мое
сердце
больше
не
бьется
Y'a
tant
d'bâtards
qui
m'ont
blessés
autour
de
moi
y'a
qu'des
putes
Столько
ублюдков
ранили
меня,
вокруг
меня
одни
шлюхи
T'sais
qu'c'est
possible
de
galère
même
sans
grandir
dans
un
bat
Знаешь,
можно
страдать,
даже
не
вырастая
в
гетто
Stp
bébé
j'veux
t'revoir,
ouais
Пожалуйста,
детка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
да
Ne
serait-ce
qu'une
dernière
fois,
ouais
Хотя
бы
в
последний
раз,
да
J'me
rappel
d'la
première
fois,
t'étais
belle
mais
t'étais
folle
Я
помню
нашу
первую
встречу,
ты
была
красива,
но
ты
была
без
ума
On
s'est
croisés
sur
la
Croisette,
bébé
crois
moi
là
j'suis
trop
mal
Мы
встретились
на
Круазетт,
детка,
поверь
мне,
мне
так
плохо
T'étais
timide
je
t'ai
décoincée
mais
t'es
plus
là
c'est
pas
normal,
(Yeah
yeah
yeah)
Ты
была
такой
застенчивой,
я
тебя
раскрепостил,
но
тебя
больше
нет,
это
ненормально,
(да,
да,
да)
Stp
bébé
j'veux
t'revoir,
ouais
Пожалуйста,
детка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
да
Ne
serait-ce
qu'une
dernière
fois,
ouais
Хотя
бы
в
последний
раз,
да
J'me
rappel
d'la
première
fois,
t'étais
belle
mais
t'étais
folle
Я
помню
нашу
первую
встречу,
ты
была
красива,
но
ты
была
без
ума
On
s'est
croisés
sur
la
Croisette,
bébé
crois
moi
là
j'suis
trop
mal
Мы
встретились
на
Круазетт,
детка,
поверь
мне,
мне
так
плохо
T'étais
timide
je
t'ai
décoincée
mais
t'es
plus
là
c'est
pas
normal,
(Yeah
yeah
yeah)
Ты
была
такой
застенчивой,
я
тебя
раскрепостил,
но
тебя
больше
нет,
это
ненормально,
(да,
да,
да)
Tu
vaux
pas
un
centime,
y'a
personne
j'me
sens
si
seul
Ты
не
стоишь
ни
копейки,
никого
нет,
я
чувствую
себя
таким
одиноким
Tristesse
j'fais
qu'ressentir,
elles
la
fame
c'est
tout
ce
qu'elles
veulent
Грусть
- это
все,
что
я
чувствую,
они
хотят
только
славы,
это
все,
чего
они
хотят
Moi
des
femmes
j'peux
en
avoir,
mais
l'amour
je
l'accorde
qu'à
toi
У
меня
может
быть
много
женщин,
но
свою
любовь
я
дарю
только
тебе
J'veux
des
fans
qui
m'comprennent
moi,
j'me
sens
tout
seul
tous
les
soirs
Я
хочу
поклонников,
которые
меня
понимают,
я
чувствую
себя
таким
одиноким
каждый
вечер
J'passe
des
nuits
blanches
dans
le
noir
mais
j'fini
mal
j'fais
que
boire
Я
провожу
бессонные
ночи
в
темноте,
но
все
заканчивается
плохо,
я
только
пью
Stp
bébé
j'veux
t'revoir,
ouais
Пожалуйста,
детка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
да
Ne
serait-ce
qu'une
dernière
fois,
ouais
Хотя
бы
в
последний
раз,
да
J'me
rappel
d'la
première
fois,
t'étais
belle
mais
t'étais
folle
Я
помню
нашу
первую
встречу,
ты
была
красива,
но
ты
была
без
ума
On
s'est
croisés
sur
la
Croisette,
bébé
crois
moi
là
j'suis
trop
mal
Мы
встретились
на
Круазетт,
детка,
поверь
мне,
мне
так
плохо
T'étais
timide
je
t'ai
décoincée
mais
t'es
plus
là
c'est
pas
normal,
(Yeah
yeah
yeah)
Ты
была
такой
застенчивой,
я
тебя
раскрепостил,
но
тебя
больше
нет,
это
ненормально,
(да,
да,
да)
Stp
bébé
j'veux
t'revoir,
ouais
Пожалуйста,
детка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
да
Ne
serait-ce
qu'une
dernière
fois,
ouais
Хотя
бы
в
последний
раз,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Dlg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.