Текст и перевод песни Max DLG - DANS LE MAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DANS LE MAL
В ПУЧИНЕ СТРАДАНИЙ
Des
fois
j'me
demande
pourquoi
j'suis
dans
le
mal
Порою
я
спрашиваю
себя,
почему
мне
так
хреново
Des
fois
j'me
demande
pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
Порою
я
спрашиваю
себя,
почему
мне
так
хреново,
детка
Mes
peines
et
mes
joies
qui
s'en
vont
dans
l'mic
Мои
печали
и
радости
растворяются
в
микрофоне
Pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
j'ai
beau
chanter,
ça
change
rien
au
final
Почему
мне
так
хреново,
детка,
я
пою
изо
всех
сил,
но
в
итоге
ничего
не
меняется
J'pensais
vraiment
qu'ça
allait
m'sauver,
j'veux
faire
les
sous,
puis
me
sauver
Я
думал,
что
это
меня
спасёт,
я
хочу
заработать
денег
и
сбежать
отсюда
J'repense
à
toi
et
j'me
souviens,
que
j'souriais
bien
plus
souvent
Я
думаю
о
тебе
и
вспоминаю,
как
часто
я
улыбался
Maintenant
tema
la
diff',
j'reste
sans
toi
j'suis
maladif
Теперь
всё
по-другому,
без
тебя
я
болен
J'prends
des
antipsychotiques
et
j'suis
bien
mieux
sous
sédatifs
Я
принимаю
антипсихотики
и
чувствую
себя
намного
лучше
под
успокоительными
J'parcourrais
tout
l'Antarctique
pour
te
retrouver
dans
ta
city
Я
бы
пересёк
всю
Антарктику,
чтобы
найти
тебя
в
твоём
городе
Si
j'pouvais
tout
plaquer,
j'partirais
juste
pour
te
partager
ma
vie
Если
бы
я
мог
всё
бросить,
я
бы
уехал,
чтобы
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Oh
baby
toi
et
moi
ça
sera
plus
jamais
pareil
О,
детка,
у
нас
с
тобой
никогда
не
будет
как
прежде
J'voudrais
qu'bientôt
on
se
barre,
loin,
qu'ensemble
on
disparaisse
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
сбежали
куда-нибудь
подальше
и
исчезли
J'pensais
trop
qu'on
allait
bien
nous
deux,
Я
думал,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
J'pensais
sincèrement
qu'très
loin
on
irait
Я
искренне
верил,
что
мы
пройдем
долгий
путь
Il
faut
bien
croire
qu'j'avais
tort,
t'façon
Надо
полагать,
я
ошибался,
в
любом
случае
J'ai
appris
qu'personne
ne
m'appartenait
Я
узнал,
что
никто
мне
не
принадлежит
J'peux
pas
t'pardonner
Я
не
могу
тебя
простить
J'm'allume
un
pet
tous
les
soirs,
oh
baby
Я
каждый
вечер
курю
травку,
о,
детка
J'm'allume
un
autre
et
je
m'en
vais
si
loin
Я
закуриваю
ещё
одну
и
улетаю
так
далеко
Des
fois
j'me
demande
pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
Порою
я
спрашиваю
себя,
почему
мне
так
хреново,
детка
Mes
peines
et
mes
joies
qui
s'en
vont
dans
l'mic
Мои
печали
и
радости
растворяются
в
микрофоне
Pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
j'ai
beau
chanter,
ça
change
rien
au
final
Почему
мне
так
хреново,
детка,
я
пою
изо
всех
сил,
но
в
итоге
ничего
не
меняется
J'pensais
vraiment
qu'ça
allait
m'sauver,
j'veux
faire
les
sous,
puis
me
sauver
Я
думал,
что
это
меня
спасёт,
я
хочу
заработать
денег
и
сбежать
отсюда
J'repense
à
toi
et
j'me
souviens,
que
j'souriais
bien
plus
souvent
Я
думаю
о
тебе
и
вспоминаю,
как
часто
я
улыбался
Maintenant
tema
la
diff',
j'reste
sans
toi
j'suis
maladif
Теперь
всё
по-другому,
без
тебя
я
болен
J'prends
des
antipsychotiques
et
j'suis
bien
mieux
sous
sédatifs
Я
принимаю
антипсихотики
и
чувствую
себя
намного
лучше
под
успокоительными
J'parcourrais
tout
l'Antarctique
pour
t'retrouver
dans
ta
city
Я
бы
пересёк
всю
Антарктику,
чтобы
найти
тебя
в
твоём
городе
Si
j'pouvais
tout
plaquer,
j'partirais
juste
pour
t'partager
ma
vie
Если
бы
я
мог
всё
бросить,
я
бы
уехал,
чтобы
разделить
с
тобой
свою
жизнь
J'suis
seul
au
studio
à
la
fin
du
film,
on
refuel
la
lean
Я
один
в
студии,
в
конце
фильма,
мы
доливаем
лина
De
l'histoire
il
faut
qu'on
rédige
la
suite,
j'écris
full
de
rimes
Историю
нужно
продолжать,
я
пишу
кучу
рифм
Jamais
j'pensais
m'embrouiller
avec
toi
Никогда
не
думал,
что
поссорюсь
с
тобой
Mes
pensées
sont
brouillées
quand
je
smoke
Мои
мысли
путаются,
когда
я
курю
Jamais
j'pensais
entrouvrir
certaines
failles
Никогда
не
думал,
что
открою
некоторые
недостатки
J'sais
pas
si
j'retrouverais
ce
réconfort
Не
знаю,
найду
ли
я
когда-нибудь
это
утешение
Oh
baby
écoute,
y'a
tellement
de
doutes
О,
детка,
послушай,
у
меня
так
много
сомнений
Ensemble
on
s'est
perdu,
jamais
on
s'retrouvera
Мы
потеряли
друг
друга
и
никогда
не
найдёмся
Pour
te
zapper
je
fume,
un
tamien
qui
shoot
Чтобы
забыть
тебя,
я
курю
мощный
косяк
Y'a
tellement
d'verdure
que
jamais
j'pourrais
tout
dry
Так
много
травы,
что
я
никогда
не
смогу
всё
выкурить
T'as
fait
des
bails
qui
m'attristent
Ты
делала
вещи,
которые
меня
огорчали
Faut
qu'on
s'échappe
de
la
matrice
Нам
нужно
выбраться
из
матрицы
Donnes
moi
au
moins
un
indice
Дай
мне
хотя
бы
подсказку
Juste
pour
comprendre
tous
tes
caprices
Чтобы
я
мог
понять
все
твои
капризы
Tu
demandes
si
j't'aime,
tu
m'fatigues
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
ты
меня
утомляешь
Peux-tu
comprendre
que
j'suis
un
artiste
Неужели
ты
не
можешь
понять,
что
я
художник
Et
fuck
le
thème
j'veux
partir
И
к
чёрту
всё,
я
хочу
уехать
Même
si
t'as
trop
de
points
qui
m'attirent
Даже
если
в
тебе
так
много
того,
что
меня
привлекает
Des
fois
j'me
demande
pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
Порою
я
спрашиваю
себя,
почему
мне
так
хреново,
детка
Mes
peines
et
mes
joies
qui
s'en
vont
dans
l'mic
Мои
печали
и
радости
растворяются
в
микрофоне
Pourquoi
j'suis
dans
l'mal,
boy
j'ai
beau
chanter,
ça
change
rien
au
final
Почему
мне
так
хреново,
детка,
я
пою
изо
всех
сил,
но
в
итоге
ничего
не
меняется
J'pensais
vraiment
qu'ça
allait
m'sauver,
j'veux
faire
les
sous,
puis
me
sauver
Я
думал,
что
это
меня
спасёт,
я
хочу
заработать
денег
и
сбежать
отсюда
J'repense
à
toi
et
j'me
souviens,
que
j'souriais
bien
plus
souvent
Я
думаю
о
тебе
и
вспоминаю,
как
часто
я
улыбался
Maintenant
tema
la
diff',
j'reste
sans
toi
j'suis
maladif
Теперь
всё
по-другому,
без
тебя
я
болен
J'prends
des
antipsychotiques
et
j'suis
bien
mieux
sous
sédatifs
Я
принимаю
антипсихотики
и
чувствую
себя
намного
лучше
под
успокоительными
J'parcourrais
tout
l'Antarctique
pour
t'retrouver
dans
ta
city
Я
бы
пересёк
всю
Антарктику,
чтобы
найти
тебя
в
твоём
городе
Si
j'pouvais
tout
plaquer,
j'partirais
juste
pour
t'partager
ma
vie
Если
бы
я
мог
всё
бросить,
я
бы
уехал,
чтобы
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Dlg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.