Max DLG - Exit #04 - Stamina - перевод текста песни на немецкий

Exit #04 - Stamina - Max DLGперевод на немецкий




Exit #04 - Stamina
Exit #04 - Stamina
T'aimes pas quand j'suis loin de toi
Du magst es nicht, wenn ich weit weg von dir bin
Mais j'pourrais me passer de tout ça
Aber ich könnte auf all das verzichten
T'aimes pas quand j'suis loin de toi
Du magst es nicht, wenn ich weit weg von dir bin
Mais j'pourrais me passer de tout ça
Aber ich könnte auf all das verzichten
T'aimes pas quand je sors sans t'le dire
Du magst es nicht, wenn ich weggehe, ohne es dir zu sagen
Tu peux rien faire de t'es
Du kannst nichts machen, von dort, wo du bist
I'm so gassed up tonight
Ich bin heute Abend so aufgeputscht
I'm so fucked up without you
Ich bin so fertig ohne dich
Toute ma life j'la stop ce soir
Mein ganzes Leben, ich beende es heute Abend
J'ai plus rien à faire avec vous
Ich habe nichts mehr mit euch zu tun
J'peux pas suivre j'ai plus de stamina
Ich kann nicht mithalten, ich habe keine Ausdauer mehr
J'ferais tout pour la family
Ich würde alles für die Familie tun
Personne sera quand tu seras dans l'mal
Niemand wird da sein, wenn es dir schlecht geht
Igo y'a que le papier qui ne trahit pas
Alter, nur das Geld betrügt nicht
J'pourrais pas danser si j'suis tout seul dans le bal
Ich könnte nicht tanzen, wenn ich ganz allein auf dem Ball wäre
C'est bien pour ça qu'il me manque plus que toi
Deshalb fehlst mir nur noch du
J'aime bien te fuck mais pas que
Ich liebe es, dich zu ficken, aber nicht nur das
J'aime aussi tout le reste
Ich liebe auch alles andere
Baby me love tellement fort
Baby liebt mich so sehr
Elle sait que j'ai le goût du risque
Sie weiß, dass ich das Risiko liebe
Y'a que pour toi que j'fais des efforts
Nur für dich strenge ich mich an
Y'a que nous deux dans la res'
Es sind nur wir zwei in der Bude
J'en roule un j'sors le papier cartonné
Ich drehe einen, hole das Papier und den Karton raus
T'aurais m'donner l'amour que je t'ai donné
Du hättest mir die Liebe geben sollen, die ich dir gegeben habe
Quand j'étais pauvre et quand j'étais paumé
Als ich arm und verloren war
J'étais sous codé, j'avais pas connu l'amour, le vrai
Ich war auf Codein, ich kannte die Liebe nicht, die wahre
J'voyais les grands et j'voulais être comme eux
Ich sah die Großen und wollte wie sie sein
Tout est surcotés maintenant c'est eux qui voudraient ma vie
Alles ist überbewertet, jetzt wollen sie mein Leben
J'suis désolé si j'pars à l'autre bout du globe
Es tut mir leid, wenn ich ans andere Ende der Welt gehe
(Ou dans l'haut de là)
(Oder da oben)
C'est juste que par là, j'me sens pas chez moi
Es ist nur so, dass ich mich hier nicht zu Hause fühle
(J'me sens pas chez moi)
(Ich fühle mich nicht zu Hause)
J'suis désolé maman, si j'reprend l'alcool
Es tut mir leid, Mama, wenn ich wieder anfange zu trinken
(Si j'reprend l'alcool)
(Wenn ich wieder anfange zu trinken)
C'est juste que parfois j'me fais pas assez d'mal
Es ist nur so, dass ich mir manchmal nicht genug wehtue
(J'me fais pas assez d'mal)
(Ich tue mir nicht genug weh)
I'm so gassed up tonight
Ich bin heute Abend so aufgeputscht
I'm so fucked up without you
Ich bin so fertig ohne dich
Toute ma life j'la stop ce soir
Mein ganzes Leben, ich beende es heute Abend
J'ai plus rien à faire avec vous
Ich habe nichts mehr mit euch zu tun
J'peux pas suivre j'ai plus de stamina
Ich kann nicht mithalten, ich habe keine Ausdauer mehr
J'ferais tout pour la family
Ich würde alles für die Familie tun
Personne sera quand tu seras dans l'mal
Niemand wird da sein, wenn es dir schlecht geht
Igo y'a que le papier qui ne trahit pas
Alter, nur das Geld betrügt nicht
J'pourrais pas danser si j'suis tout seul dans le bal
Ich könnte nicht tanzen, wenn ich ganz allein auf dem Ball wäre
C'est bien pour ça qu'il me manque plus que toi
Deshalb fehlst mir nur noch du





Авторы: Max Dlg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.