Текст и перевод песни Max DLG - Gachette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
shit,
here
we
go
again
Черт,
опять
по
новой
Quand
elle
est
seule,
elle
s'pète
au
parc,
elle
oublie
tout
un
pét'
au
bec
Когда
она
одна,
она
накуривается
в
парке,
забывает
обо
всем
с
сигаретой
в
зубах
Elle
s'fait
siffler
par
des
gars
à
chaque
coin
d'rue,
elle
devient
dég'
Ее
свистят
парни
на
каждом
углу,
она
приходит
в
бешенство
Insistant
est
le
regard,
obligé
d'guetter
derrière
elle
Настойчивы
взгляды,
приходится
оглядываться
Insistant
est
le
regard,
obligé
d'guetter
derrière
elle
Настойчивы
взгляды,
приходится
оглядываться
Elle
m'répétait
dans
l'oreille
qu'elle
rêvait
d'une
belle
histoire
Она
твердила
мне
на
ухо,
что
мечтает
о
красивой
истории
Et
j'sais
qu'elle
pleurait
la
veille
tout
en
pensant
à
elle
et
moi
И
я
знаю,
что
она
плакала
накануне,
думая
о
нас
Aujourd'hui
son
cœur
est
mort,
elle
affirme
que
tout
va
bien
Сегодня
ее
сердце
мертво,
она
утверждает,
что
все
хорошо
Quand
la
nuit
tombe,
elle
broie
du
noir,
dans
sa
vie
qu'des
vas
et
viens
Когда
наступает
ночь,
она
тоскует,
в
ее
жизни
все
непостоянно
Elle
se
sent
mal,
elle
passe
au
square,
elle
prend
du
shit,
des
OCB
Ей
плохо,
она
идет
в
сквер,
берет
гашиш,
бумажки
для
самокруток
Elle
reste
solo
jusqu'au
soir,
elle
repense
à
lui,
mais
c'est
bête
Она
остается
одна
до
вечера,
думает
о
нем,
но
это
глупо
Depuis
qu'elle
s'est
faite
arracher
le
cœur,
elle
vie
à
l'arrache
С
тех
пор,
как
ей
разбили
сердце,
она
живет
на
разрыв
Depuis
qu'sa
vie
est
gâchée,
elle
rêve
de
presser
la
gâchette
С
тех
пор,
как
ее
жизнь
испорчена,
она
мечтает
нажать
на
курок
Quand
j'la
vois,
j'ressens
son
mal-être,
j'fais
du
mal,
j'efface
ses
larmes
Когда
я
вижу
ее,
я
чувствую
ее
боль,
делаю
больно,
стираю
ее
слезы
Elle
est
bien,
c'est
que
du
paraître,
toujours
pareil
depuis
le
drame
У
нее
все
хорошо,
это
только
видимость,
все
то
же
самое
с
момента
драмы
Dans
ta
tête,
mais
qu'est-c'qui
s'trame,
on
se
sent
bien
mieux
sous
les
draps
В
твоей
голове,
но
что
происходит,
нам
лучше
под
одеялом
Toute
une
équipe
derrière
moi
mais
quand
j'serais
perdu
qui
m'aidera?
Целая
команда
за
моей
спиной,
но
когда
я
буду
потерян,
кто
мне
поможет?
Quand
j'la
vois,
j'ressens
son
mal-être,
j'fais
du
mal,
j'efface
ses
larmes
Когда
я
вижу
ее,
я
чувствую
ее
боль,
делаю
больно,
стираю
ее
слезы
Elle
est
bien,
c'est
que
du
paraître,
toujours
pareil
depuis
le
drame
У
нее
все
хорошо,
это
только
видимость,
все
то
же
самое
с
момента
драмы
Dans
ta
tête,
mais
qu'est-c'qui
s'trame,
on
se
sent
bien
mieux
sous
les
draps
В
твоей
голове,
но
что
происходит,
нам
лучше
под
одеялом
Toute
une
équipe
derrière
moi
mais
quand
j'serais
perdu
qui
m'aidera?
Целая
команда
за
моей
спиной,
но
когда
я
буду
потерян,
кто
мне
поможет?
Quand
j'serais
perdu
qui
m'aidera?
Когда
я
буду
потерян,
кто
мне
поможет?
Premier
couplet,
j'parle
de
toi
mais
maintenant
mets-toi
à
ma
place
Первый
куплет,
я
говорю
о
тебе,
но
теперь
поставь
себя
на
мое
место
Toutes
ces
groupies
kiffent
mes
textes
mais
j'trouve
mon
inspi'
que
dans
la
'teille
Все
эти
фанатки
балдеют
от
моих
текстов,
но
я
нахожу
вдохновение
только
в
бутылке
J'me
transforme
en
putain
d'abeille,
j'écris
mes
lignes
sous
Jack
Da'
miel
Я
превращаюсь
в
чертову
пчелу,
пишу
свои
строки
под
Jack
Daniel's
с
медом
J'me
plains
trop,
j'en
ai
d'la
chance,
papa
m'repond
moi,
quand
j'l'appelle
Я
слишком
жалуюсь,
мне
везет,
папа
отвечает,
когда
я
ему
звоню
Anoddboi
guerrier
quand
j'y
pense,
récolte
les
problèmes
à
la
pelle
Anoddboi
воин,
когда
я
думаю
об
этом,
собирает
проблемы
лопатой
Toutes
nos
blessures,
on
les
panse,
bientôt
j'quitte
la
France
Все
наши
раны
мы
лечим,
скоро
я
уезжаю
из
Франции
Toutes
nos
blessures,
on
les
panse,
j'ai
dit
bientôt
j'quitte
la
France
Все
наши
раны
мы
лечим,
я
сказал,
скоро
я
уезжаю
из
Франции
Quand
j'la
vois,
j'ressens
son
mal-être,
j'fais
du
mal,
j'efface
ses
larmes
Когда
я
вижу
ее,
я
чувствую
ее
боль,
делаю
больно,
стираю
ее
слезы
Elle
est
bien,
c'est
que
du
paraître,
toujours
pareil
depuis
le
drame
У
нее
все
хорошо,
это
только
видимость,
все
то
же
самое
с
момента
драмы
Dans
ta
tête,
mais
qu'est-c'qui
s'trame,
on
se
sent
bien
mieux
sous
les
draps
В
твоей
голове,
но
что
происходит,
нам
лучше
под
одеялом
Toute
une
équipe
derrière
moi
mais
quand
j'serais
perdu
qui
m'aidera?
Целая
команда
за
моей
спиной,
но
когда
я
буду
потерян,
кто
мне
поможет?
Quand
j'la
vois,
j'ressens
son
mal-être,
j'fais
du
mal,
j'efface
ses
larmes
Когда
я
вижу
ее,
я
чувствую
ее
боль,
делаю
больно,
стираю
ее
слезы
Elle
est
bien,
c'est
que
du
paraître,
toujours
pareil
depuis
le
drame
У
нее
все
хорошо,
это
только
видимость,
все
то
же
самое
с
момента
драмы
Dans
ta
tête,
mais
qu'est-c'qui
s'trame,
on
se
sent
bien
mieux
sous
les
draps
В
твоей
голове,
но
что
происходит,
нам
лучше
под
одеялом
Toute
une
équipe
derrière
moi
mais
quand
j'serais
perdu
qui
m'aidera?
Целая
команда
за
моей
спиной,
но
когда
я
буду
потерян,
кто
мне
поможет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Dlg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.