Max DLG - Gachette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max DLG - Gachette




Gachette
Курок
Ah shit, here we go again
Черт, опять по новой
Quand elle est seule, elle s'pète au parc, elle oublie tout un pét' au bec
Когда она одна, она накуривается в парке, забывает обо всем с сигаретой в зубах
Elle s'fait siffler par des gars à chaque coin d'rue, elle devient dég'
Ее свистят парни на каждом углу, она приходит в бешенство
Insistant est le regard, obligé d'guetter derrière elle
Настойчивы взгляды, приходится оглядываться
Insistant est le regard, obligé d'guetter derrière elle
Настойчивы взгляды, приходится оглядываться
Elle m'répétait dans l'oreille qu'elle rêvait d'une belle histoire
Она твердила мне на ухо, что мечтает о красивой истории
Et j'sais qu'elle pleurait la veille tout en pensant à elle et moi
И я знаю, что она плакала накануне, думая о нас
Aujourd'hui son cœur est mort, elle affirme que tout va bien
Сегодня ее сердце мертво, она утверждает, что все хорошо
Quand la nuit tombe, elle broie du noir, dans sa vie qu'des vas et viens
Когда наступает ночь, она тоскует, в ее жизни все непостоянно
Elle se sent mal, elle passe au square, elle prend du shit, des OCB
Ей плохо, она идет в сквер, берет гашиш, бумажки для самокруток
Elle reste solo jusqu'au soir, elle repense à lui, mais c'est bête
Она остается одна до вечера, думает о нем, но это глупо
Depuis qu'elle s'est faite arracher le cœur, elle vie à l'arrache
С тех пор, как ей разбили сердце, она живет на разрыв
Depuis qu'sa vie est gâchée, elle rêve de presser la gâchette
С тех пор, как ее жизнь испорчена, она мечтает нажать на курок
Quand j'la vois, j'ressens son mal-être, j'fais du mal, j'efface ses larmes
Когда я вижу ее, я чувствую ее боль, делаю больно, стираю ее слезы
Elle est bien, c'est que du paraître, toujours pareil depuis le drame
У нее все хорошо, это только видимость, все то же самое с момента драмы
Dans ta tête, mais qu'est-c'qui s'trame, on se sent bien mieux sous les draps
В твоей голове, но что происходит, нам лучше под одеялом
Toute une équipe derrière moi mais quand j'serais perdu qui m'aidera?
Целая команда за моей спиной, но когда я буду потерян, кто мне поможет?
Quand j'la vois, j'ressens son mal-être, j'fais du mal, j'efface ses larmes
Когда я вижу ее, я чувствую ее боль, делаю больно, стираю ее слезы
Elle est bien, c'est que du paraître, toujours pareil depuis le drame
У нее все хорошо, это только видимость, все то же самое с момента драмы
Dans ta tête, mais qu'est-c'qui s'trame, on se sent bien mieux sous les draps
В твоей голове, но что происходит, нам лучше под одеялом
Toute une équipe derrière moi mais quand j'serais perdu qui m'aidera?
Целая команда за моей спиной, но когда я буду потерян, кто мне поможет?
Quand j'serais perdu qui m'aidera?
Когда я буду потерян, кто мне поможет?
Premier couplet, j'parle de toi mais maintenant mets-toi à ma place
Первый куплет, я говорю о тебе, но теперь поставь себя на мое место
Toutes ces groupies kiffent mes textes mais j'trouve mon inspi' que dans la 'teille
Все эти фанатки балдеют от моих текстов, но я нахожу вдохновение только в бутылке
J'me transforme en putain d'abeille, j'écris mes lignes sous Jack Da' miel
Я превращаюсь в чертову пчелу, пишу свои строки под Jack Daniel's с медом
J'me plains trop, j'en ai d'la chance, papa m'repond moi, quand j'l'appelle
Я слишком жалуюсь, мне везет, папа отвечает, когда я ему звоню
Anoddboi guerrier quand j'y pense, récolte les problèmes à la pelle
Anoddboi воин, когда я думаю об этом, собирает проблемы лопатой
Toutes nos blessures, on les panse, bientôt j'quitte la France
Все наши раны мы лечим, скоро я уезжаю из Франции
Toutes nos blessures, on les panse, j'ai dit bientôt j'quitte la France
Все наши раны мы лечим, я сказал, скоро я уезжаю из Франции
Quand j'la vois, j'ressens son mal-être, j'fais du mal, j'efface ses larmes
Когда я вижу ее, я чувствую ее боль, делаю больно, стираю ее слезы
Elle est bien, c'est que du paraître, toujours pareil depuis le drame
У нее все хорошо, это только видимость, все то же самое с момента драмы
Dans ta tête, mais qu'est-c'qui s'trame, on se sent bien mieux sous les draps
В твоей голове, но что происходит, нам лучше под одеялом
Toute une équipe derrière moi mais quand j'serais perdu qui m'aidera?
Целая команда за моей спиной, но когда я буду потерян, кто мне поможет?
Quand j'la vois, j'ressens son mal-être, j'fais du mal, j'efface ses larmes
Когда я вижу ее, я чувствую ее боль, делаю больно, стираю ее слезы
Elle est bien, c'est que du paraître, toujours pareil depuis le drame
У нее все хорошо, это только видимость, все то же самое с момента драмы
Dans ta tête, mais qu'est-c'qui s'trame, on se sent bien mieux sous les draps
В твоей голове, но что происходит, нам лучше под одеялом
Toute une équipe derrière moi mais quand j'serais perdu qui m'aidera?
Целая команда за моей спиной, но когда я буду потерян, кто мне поможет?





Авторы: Max Dlg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.