Текст и перевод песни Max DLG - Ma life
J'ai
pas
trop
grandi
dans
les
vagues
mais
I
didn't
grow
up
in
the
waves,
but
J'ai
connu
des
ler-ga
et
de
la
tape
ouais
I've
known
some
bad
times
and
some
slaps,
yeah
J'crois
j'ai
trop
la
dalle
et
j'ai
jamais
quitté
la
table
nan
I
think
I'm
too
hungry
and
I
never
left
the
table,
no
Askip
j'suis
mauvais,
j't'accorde
pas
d'temps
They
say
I'm
bad,
I
don't
give
you
time
L'amour
c'est
beau
mais
ça
remplis
pas
l'compte
Love
is
beautiful,
but
it
doesn't
fill
the
account
Y'a
plus
trop
d'love,
j'te
rentre
dedans
There's
not
much
love
left,
I'm
coming
at
you
La
miff
et
les
sons
j'crois
qu'y'a
plus
qu'ça
qui
compte
The
anger
and
the
sounds,
I
think
that's
all
that
matters
now
Après
toutes
ces
merdes,
j'pense
à
toi
After
all
this
shit,
I
think
about
you
Pourquoi
on
s'déteste
si
on
s'aimais
des
mois
Why
do
we
hate
each
other
if
we
loved
each
other
for
months
Eh
vas-y
viens,
on
oublie
tout
ça
Come
on,
let's
forget
all
that
La
vie
est
trop
courte
pourquoi
s'donner
du
mal
Life
is
too
short,
why
bother
J'marche
dans
ma
rue,
j'bois
et
j'fume
I
walk
down
my
street,
I
drink
and
smoke
Crois
pas
qu'ça
m'amuse,
j'vois
des
trucs
Don't
think
it
amuses
me,
I
see
things
J'vois
des
choses
qui
m'font
perdre
l'espoir
I
see
things
that
make
me
lose
hope
J'repense
à
tout
quand
je
traîne
dans
l'square
I
think
about
everything
when
I
hang
out
in
the
square
Après
toutes
ces
merdes,
j'pense
à
toi
After
all
this
shit,
I
think
about
you
Pourquoi
on
s'déteste
si
on
s'aimais
des
mois
Why
do
we
hate
each
other
if
we
loved
each
other
for
months
Eh
vas-y
viens,
on
oublie
tout
ça
Come
on,
let's
forget
all
that
La
vie
est
trop
courte
pourquoi
s'donner
du
mal
Life
is
too
short,
why
bother
J'marche
dans
ma
rue,
j'bois
et
j'fume
I
walk
down
my
street,
I
drink
and
smoke
Crois
pas
qu'ça
m'amuse,
j'vois
des
trucs
Don't
think
it
amuses
me,
I
see
things
J'vois
des
choses
qui
m'font
perdre
l'espoir
I
see
things
that
make
me
lose
hope
J'repense
à
tout
quand
je
traîne
dans
l'square
I
think
about
everything
when
I
hang
out
in
the
square
Encore
un
soir
de
plus,
ou
j'cogite
sur
ma
life
Another
night,
where
I'm
thinking
about
my
life
J'veux
m'tailler
sur
Venus
eh
gros
j'en
deviens
malade
I
wanna
fly
away
to
Venus,
man,
I'm
getting
sick
of
it
Eh
j'vesqui
ces
putes,
la
nuit
j'me
balade
And
I'm
avoiding
these
whores,
I'm
walking
around
at
night
Cherche
le
butin,
on
veut
le
palace
Looking
for
the
loot,
we
want
the
palace
J'ai
su
qui
était
vrai
quand
j'ai
frôlé
la
mort
I
knew
who
was
real
when
I
almost
died
Qui
n'est
pas
là
par
profit
Who
wasn't
there
for
profit
Personne
ne
m'a
quitté
quand
j'ai
perdu
le
nord
No
one
left
me
when
I
lost
my
way
Tout
c'qu'ils
veulent
c'est
mes
trophées
All
they
want
are
my
trophies
P't'être
que
pour
eux
j'en
ai
trop
fait
Maybe
for
them
I
did
too
much
Mais,
qui
m'aidera
quand
j'm'étoufferai
But
who
will
help
me
when
I'm
choking
J'repense
au
passé
mais
j'vois
pas
l'futur
I
think
about
the
past
but
I
don't
see
the
future
J'sais
pas
c'qui
m'attends
et
c'est
ça
l'plus
dur
I
don't
know
what
awaits
me
and
that's
the
hardest
part
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
demain
j'sais
plus
qui
t'es
For
you,
I
would
have
done
anything,
tomorrow
I
don't
know
who
you
are
Pourquoi
profité,
si
on
sait
qu'on
va
s'quitter
Why
enjoy
it
if
we
know
we're
gonna
leave
each
other
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
demain
j'sais
plus
qui
t'es
For
you,
I
would
have
done
anything,
tomorrow
I
don't
know
who
you
are
Pourquoi
profité,
si
on
sait
qu'on
va
s'quitter
Why
enjoy
it
if
we
know
we're
gonna
leave
each
other
Enorme
tempête
et
y'a
plus
rien
autour
Huge
storm
and
there's
nothing
left
around
Juste
un
rapace,
et
quelque
vautour
Just
a
bird
of
prey,
and
some
vultures
Il
faut
qu'le
temps
passe
et
c'est
bientôt
mon
tour
Time
has
to
pass
and
it's
soon
my
turn
J'ai
vu
des
sales
choses
qui
m'font
perdre
l'espoir
I've
seen
some
nasty
things
that
make
me
lose
hope
Mais
j'arrive
en
salto
ouais
mon
gava
pousse
toi
But
I'm
coming
in
a
somersault,
yeah
my
gava
push
yourself
Après
toutes
ces
merdes,
j'pense
à
toi
After
all
this
shit,
I
think
about
you
Pourquoi
on
s'déteste
si
on
s'aimais
des
mois
Why
do
we
hate
each
other
if
we
loved
each
other
for
months
Eh
vas-y
viens,
on
oublie
tout
ça
Come
on,
let's
forget
all
that
La
vie
est
trop
courte
pourquoi
s'donner
du
mal
Life
is
too
short,
why
bother
J'marche
dans
ma
rue,
j'bois
et
j'fume
I
walk
down
my
street,
I
drink
and
smoke
Crois
pas
qu'ça
m'amuse,
j'vois
des
trucs
Don't
think
it
amuses
me,
I
see
things
J'vois
des
choses
qui
m'font
perdre
l'espoir
I
see
things
that
make
me
lose
hope
J'repense
à
tout
quand
je
traîne
dans
l'square
I
think
about
everything
when
I
hang
out
in
the
square
Après
toutes
ces
merdes,
j'pense
à
toi
After
all
this
shit,
I
think
about
you
Pourquoi
on
s'déteste
si
on
s'aimais
des
mois
Why
do
we
hate
each
other
if
we
loved
each
other
for
months
Eh
vas-y
viens,
on
oublie
tout
ça
Come
on,
let's
forget
all
that
La
vie
est
trop
courte
pourquoi
s'donner
du
mal
Life
is
too
short,
why
bother
J'marche
dans
ma
rue,
j'bois
et
j'fume
I
walk
down
my
street,
I
drink
and
smoke
Crois
pas
qu'ça
m'amuse,
j'vois
des
trucs
Don't
think
it
amuses
me,
I
see
things
J'vois
des
choses
qui
m'font
perdre
l'espoir
I
see
things
that
make
me
lose
hope
J'repense
à
tout
quand
je
traîne
dans
l'square
I
think
about
everything
when
I
hang
out
in
the
square
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Dallongeville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.