Max DLG - Manque - перевод текста песни на немецкий

Manque - Max DLGперевод на немецкий




Manque
Fehlst
J'te regardais t'étais inaccessible
Ich sah dich an, du warst unerreichbar
T'étais si belle mais t'avais l'air si triste
Du warst so schön, aber du wirktest so traurig
Pendant des années t'étais ma cible
Jahrelang warst du mein Ziel
On était innocents mais on a grandis si vite
Wir waren unschuldig, aber wir sind so schnell erwachsen geworden
Tous les soirs on zonnait dans la ville
All die Abende, an denen wir in der Stadt abhingen
Je t'ai fais comprendre que j'te voulais dans ma vie
Ich habe dich verstehen lassen, dass ich dich in meinem Leben wollte
Dans nos yeux on voyait que ça brillait
In unseren Augen sahen wir, dass es funkelte
Maintenant j'bois pour oublier que t'es partie
Jetzt trinke ich, um zu vergessen, dass du gegangen bist
Beaucoup de pièges tu m'as tendu (Tendu)
Viele Fallen hast du mir gestellt (Gestellt)
Tandis, que mon moi du passé je l'envie
Währenddessen, beneide ich mein vergangenes Ich
Fuck j'suis en vie au moins
Verdammt, ich lebe, wenigstens
Le temps passe j'ai envie de toi (Oui de toi)
Die Zeit vergeht, ich sehne mich nach dir (Ja, nach dir)
Y'a personne en vue au loin
Niemand ist in Sicht
J'essaye de l'aimer mais j'y arrive pas, yeah (J'y arrive pas)
Ich versuche sie zu lieben, aber ich schaffe es nicht, yeah (Ich schaffe es nicht)
J'y arrive pas, hein, J'essaye de l'aimer mais j'y arrive pas, hein
Ich schaffe es nicht, he, Ich versuche sie zu lieben, aber ich schaffe es nicht, he
Nous dans ma tête on est 37
Wir in meinem Kopf sind 37
J'me sens pas bien donc j'écris un 16
Ich fühle mich nicht gut, also schreibe ich einen 16er
Je té-fri la tête et je rallume un pet
Ich zerbreche mir den Kopf und zünde mir noch einen an
Y'a qu'dans le studio que je suis à l'aise
Nur im Studio fühle ich mich wohl
Nous dans ma tête on est 37
Wir in meinem Kopf sind 37
J'me sens pas bien donc j'écris un 16
Ich fühle mich nicht gut, also schreibe ich einen 16er
Je té-fri la tête et je rallume un pet
Ich zerbreche mir den Kopf und zünde mir noch einen an
Y'a qu'dans le studio que je suis à l'aise, hein
Nur im Studio fühle ich mich wohl, he
(Y'a qu'dans le studio que je suis à l'aise)
(Nur im Studio fühle ich mich wohl)
Bébé tu manques, bébé tu manques
Baby, du fehlst, Baby, du fehlst
Elles me parlent mais mes sentiments s'planquent
Sie reden mit mir, aber meine Gefühle verstecken sich
Bébé tu manques, bébé tu manques
Baby, du fehlst, Baby, du fehlst
Elles me parlent mais mes sentiments s'planquent
Sie reden mit mir, aber meine Gefühle verstecken sich
Bébé tu manques, bébé tu manques
Baby, du fehlst, Baby, du fehlst
Elles me parlent mais mes sentiments s'planquent
Sie reden mit mir, aber meine Gefühle verstecken sich
Bébé tu manques, bébé tu manques
Baby, du fehlst, Baby, du fehlst
Elles me parlent mais mes sentiments s'planquent
Sie reden mit mir, aber meine Gefühle verstecken sich
Bébé tu manques, bébé tu manques
Baby, du fehlst, Baby, du fehlst
Elles me parlent mais mes sentiments s'planquent, yeah
Sie reden mit mir, aber meine Gefühle verstecken sich, yeah
Au moment je te parle il est 4h
In dem Moment, in dem ich mit dir spreche, ist es 4 Uhr
J'te parle bien du matin pas de l'aprem
Ich spreche vom Morgen, nicht vom Nachmittag
Certains jours y'a mon âme qui meurt
An manchen Tagen stirbt meine Seele
Mais nan ça m'fait pas peur
Aber nein, das macht mir keine Angst
Perdu le soir moi j'aime pas les gens
Verloren am Abend, ich mag keine Menschen
J'marche dans le noir en pleins mois de décembre
Ich laufe im Dunkeln mitten im Dezember
J'repense à toi les cheveux dans le vent
Ich denke an dich, deine Haare im Wind
Tout mon bonheur parti en cendre
All mein Glück zu Asche zerfallen
Pourquoi on est pas partis ensemble
Warum sind wir nicht zusammen gegangen
J'revois des images très blessantes
Ich sehe wieder sehr verletzende Bilder
J'ai vu des proches marcher en sang
Ich habe nahestehende Menschen blutend laufen sehen
Rien dans les poches tout dans le mental
Nichts in den Taschen, alles im Kopf
Tout pour mes proches tout ça est vital
Alles für meine Liebsten, das ist alles lebensnotwendig
Bientôt j'empoche un gros butin
Bald kassiere ich eine fette Beute
Et j'suis très proche de mon but
Und ich bin meinem Ziel sehr nahe
(Et j'suis très proche de mon but)
(Und ich bin meinem Ziel sehr nahe)
(Et j'suis très proche de mon but)
(Und ich bin meinem Ziel sehr nahe)





Авторы: Max Dlg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.