Текст и перевод песни Max DLG - Exit #02 - Bercé
Exit #02 - Bercé
Exit #02 - Bercé
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
Faut
qu'j'prenne
l'avion
en
express
I
have
to
take
the
plane
express
Tu
verras
pas
mes
faiblesses
si
j'taille
You
won't
see
my
weaknesses
if
I
cut
J'ai
subi
trop
d'pertes
donc
I've
suffered
too
many
losses
so
J'consume
ma
vie
comme
un
pét
I
consume
my
life
like
a
joint
Et
y
a
rien
qui
me
berce
plus
que
l'oseille
donc
j'fais
l'épaisse
And
there's
nothing
that
rocks
me
more
than
money
so
I'm
thick
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
Enfin
j'aurai
ma
paie
après
l'averse
Finally
I'll
get
my
pay
after
the
downpour
Tu
m'causes
du
mal
je
te
fais
la
fête
You
hurt
me
I'll
party
for
you
Au
fond
j'recherche
la
paie
mais
j'deal
un
verre
Deep
down
I'm
looking
for
the
pay
but
I'm
dealing
a
glass
J'ai
blindé
d'peines
et
j'deal
avec
I'm
loaded
with
pains
and
I
deal
with
it
Des
potes
qui
détalent
y
en
a
tous
les
étages
There
are
friends
who
run
away
on
every
floor
Car
les
putes
et
les
tales
ça
fait
pas
bon
ménage
Because
whores
and
tales
don't
make
a
good
mix
J'fais
20K
en
cage
j'en
dois
10
à
l'état
I
make
20K
in
a
cage
I
owe
10
to
the
state
Mon
gars
vu
mon
état
je
préfère
peut
être
l'illégal
My
man,
given
my
state,
I
prefer
maybe
the
illegal
Monsieur
j'ai
les
larmes
en
vert
donc
Sir,
I
have
tears
in
green
so
P't'êt
que
demain
j'vend
la
résine
Maybe
tomorrow
I'll
sell
the
resin
J'aime
bien
la
planète
terre
mais
fuck
tous
les
gens
qui
y
réside
I
like
planet
earth
but
fuck
all
the
people
who
live
there
Ca
fait
maintenant
des
années
que
j'ai
cherché
la
porte
exit
It's
been
years
since
I
looked
for
the
exit
door
Ca
fait
une
éternité
j'prend
des
coups
mais
bon
j'y
résiste
It's
been
an
eternity,
I
take
hits
but
I
resist
Hm
bah
yeah
est
ce
que
j'ai
ma
place
ici
Hm
well
yeah,
do
I
have
my
place
here
J'pourrai
die
si
j'suis
plus
dans
la
musique
I
could
say
if
I'm
not
in
music
anymore
I'm
fallin'
baby
vient
pas
d'ici
I'm
fallin'
baby,
don't
come
from
here
J'pourrai
die
si
tu
décide
de
me
laisser
I
could
say
if
you
decide
to
leave
me
(Faut
qu'j'prenne
l'avion
en
expresse)
(I
have
to
take
the
plane
express)
(Tu
verra
pas
mes
faiblesses
si
j'taille)
(You
won't
see
my
weaknesses
if
I
cut)
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
Faut
qu'j'prenne
l'avion
en
express
I
have
to
take
the
plane
express
Tu
verras
pas
mes
faiblesses
si
j'taille
You
won't
see
my
weaknesses
if
I
cut
J'ai
subi
trop
d'pertes
donc
I've
suffered
too
many
losses
so
J'consume
ma
vie
comme
un
pét
I
consume
my
life
like
a
joint
Et
y
a
rien
qui
me
berce
plus
que
l'oseille
donc
j'fais
l'épaisse
And
there's
nothing
that
rocks
me
more
than
money
so
I'm
thick
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
J'sais
pas
c'que
j'fou
la
mais
t'sais
I
don't
know
what
I'm
doing
but
you
know
J'ferai
des
folies
pour
ma
mère
I'll
go
crazy
for
my
mother
Fini
les
boulards
j'met
d'coté
No
more
cops,
I'm
putting
it
aside
Y
a
que
pour
maman
qu'j'fais
la
guerre
It's
only
for
mom
that
I
go
to
war
Y
a
que
pour
la
famille
que
j'sors
les
armes
It's
only
for
family
that
I
take
out
the
weapons
T'inquiète
pour
toi
je
sais
viser
Don't
worry
about
you,
I
know
how
to
aim
J'ai
21
ans,
j'ai
5 visa
I'm
21,
I
have
5 visas
J'sors
les
tales
ça
m'guette
bizarre
I
take
out
the
tales,
it's
weird
how
they're
watching
me
C'est
fini
c'est
fini
hm
bah
ouai
It's
over,
it's
over,
hm
well
yeah
C'est
vénér,
sirop,
j'fly
It's
crazy,
syrup,
I'm
flying
Depuis
qu'j'ai
plus
ma
vie
d'avant
Since
I
don't
have
my
old
life
J'sais
plus
quoi
faire
d'ma
vie
d'abord
I
don't
know
what
to
do
with
my
life
first
Hm
bah
yeah
est
ce
que
j'ai
ma
place
ici
Hm
well
yeah,
do
I
have
my
place
here
J'pourrai
die
si
j'suis
plus
dans
la
musique
I
could
say
if
I'm
not
in
music
anymore
I'm
fallin'
baby
vient
pas
d'ici
I'm
fallin'
baby,
don't
come
from
here
J'pourrai
die
si
tu
décide
de
me
laisser
I
could
say
if
you
decide
to
leave
me
(Faut
qu'j'prenne
l'avion
en
expresse)
(I
have
to
take
the
plane
express)
(Tu
verra
pas
mes
faiblesses
si
j'taille)
(You
won't
see
my
weaknesses
if
I
cut)
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
Faut
qu'j'prenne
l'avion
en
express
I
have
to
take
the
plane
express
Tu
verras
pas
mes
faiblesses
si
j'taille
You
won't
see
my
weaknesses
if
I
cut
J'ai
subi
trop
d'pertes
donc
I've
suffered
too
many
losses
so
J'consume
ma
vie
comme
un
pét
I
consume
my
life
like
a
joint
Et
y
a
rien
qui
me
berce
plus
que
l'oseille
donc
j'fais
l'épaisse
And
there's
nothing
that
rocks
me
more
than
money
so
I'm
thick
Tout
c'qui
veulent
c'est
mon
espèce
All
they
want
is
my
kind
Quand
je
quadruple
le
bénef
When
I
quadruple
the
profit
Donc
j'récup
le
bénef
puis
j'pars
So
I
get
the
profit
and
I
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.