Ruined - Max Embersперевод на немецкий
Smoking
by
the
water,
learn
each
other's
hands
Am
Wasser
rauchen,
lernten
unsere
Hände
kennen
Slowly
falling
forward,
remember
that?
Langsam
uns
verliebten,
erinnerst
du
dich
daran?
Couldn't
get
much
closer,
even
if
we
tried
Konnten
nicht
näher
kommen,
selbst
wenn
wir
es
versucht
hätten
Early
fall
in
Boston,
stayed
up
till
five
Früher
Herbst
in
Boston,
blieben
bis
fünf
Uhr
wach
Finding
other
love
doesn't
happen
overnight
Andere
Liebe
finden,
das
passiert
nicht
über
Nacht
But
the
way
it
did
for
us
keeps
me
hoping
that
it
might
Aber
die
Art,
wie
es
bei
uns
geschah,
lässt
mich
hoffen,
dass
es
das
könnte
Now,
I'm
not
trying
to
compare
'cause
I
know
that
wouldn't
be
fair
Nun,
ich
versuche
nicht
zu
vergleichen,
denn
ich
weiß,
das
wäre
nicht
fair
Do
you
see
you
ruined
me?
Siehst
du,
dass
du
mich
ruiniert
hast?
He's
been
treating
me
well
and
I
wanna
feel
what
I
felt
Sie
behandelt
mich
gut
und
ich
will
fühlen,
was
ich
fühlte
You
and
me
ruined
me
for
everybody
else.
Du
und
ich
haben
mich
für
alle
anderen
ruiniert.
Bitter
east
coast
weather,
snow
days
in
my
bed
Bitterkaltes
Ostküstenwetter,
Schneetage
in
meinem
Bett
Trade
our
worn
out
sweaters,
remember
that?
Tauschten
unsere
abgetragenen
Pullover,
erinnerst
du
dich
daran?
Counting
down
in
London,
final
New
Years
Eve
Den
Countdown
in
London
gezählt,
letzter
Silvesterabend
Didn't
make
that
summer,
and
that's
on
me
Diesen
Sommer
nicht
geschafft,
und
das
lag
an
mir
Finding
other
love
doesn't
happen
overnight
Andere
Liebe
finden,
das
passiert
nicht
über
Nacht
But
the
way
it
did
for
us
keeps
me
hoping
that
it
might
Aber
die
Art,
wie
es
bei
uns
geschah,
lässt
mich
hoffen,
dass
es
das
könnte
Now,
I'm
not
trying
to
compare
'cause
I
know
that
wouldn't
be
fair
Nun,
ich
versuche
nicht
zu
vergleichen,
denn
ich
weiß,
das
wäre
nicht
fair
But
do
you
see
you
ruined
me?
Aber
siehst
du,
dass
du
mich
ruiniert
hast?
He's
been
treating
me
well
and
I
wanna
feel
what
I
felt
Sie
behandelt
mich
gut
und
ich
will
fühlen,
was
ich
fühlte
But
you
and
me
ruined
me
for
everybody
else.
Aber
du
und
ich
haben
mich
für
alle
anderen
ruiniert.
For
everybody
else
Für
alle
anderen
You
and
me
ruined
me
Du
und
ich
haben
mich
ruiniert
I
know
it's
been
a
while
since
I've
asked
how
you've
been
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
gefragt
habe,
wie
es
dir
geht
Have
you
made
new
beginnings
for
you?
Hast
du
neue
Anfänge
für
dich
gemacht?
Or
did
we
ruin
you
too?
Oder
haben
wir
dich
auch
ruiniert?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.