Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade to Black (Official Black 2010 Anthem)
Fade to Black (Offizielles Black 2010 Anthem)
Linting
daun
labat
sangat
Ein
Blatt
rollen,
sehr
langsam,
Lambat
laun
goyang-goyang
Langsam,
langsam
schunkelnd,
Bikin
manyon
buat
ati
makin
bimbang
Macht
ein
Schmollgesicht,
macht
das
Herz
noch
unsicherer,
Tawa
canda
mati
rasa
ngomong
sendirian
Lachen
und
Scherzen,
betäubt,
rede
ich
alleine
vor
mich
hin,
Linting
daon.
suntik
tangan
hirup
asap
obat
ditelan
Blatt
rollen,
Spritze
in
die
Hand,
Rauch
einatmen,
Drogen
schlucken,
Ingin
terbang
melihat
bintang
Ich
will
fliegen,
die
Sterne
sehen,
Over
dosis
rumah
sakit
nyawa
pun
melayang
Überdosis,
Krankenhaus,
das
Leben
schwindet
dahin.
Narkoba
slalu
membius
kaum
muda
Drogen
betäuben
immer
die
Jugend,
Entah
itu
wanita
pria
waria
semua
sama
Ob
Frau,
Mann
oder
Transvestit,
alle
sind
gleich,
Awalnya
coba-coba
dan
mulai
tergoda
Zuerst
probiert
man
es
aus
und
wird
verführt,
Ujung-ujungnya
orang
tua
stres
di
kepala
Am
Ende
haben
die
Eltern
Stress,
Pusing
dengan
anaknya
sering
ngelinting
Sind
verzweifelt,
weil
ihr
Kind
oft
kifft,
Dan
khas
tanah
rencong
bangkitkan
adrenalin
Und,
typisch
für
Aceh,
das
Adrenalin
steigt,
Terpacu
terpancing
sampai
ke
titik
paling
runcing
Angestachelt,
gereizt,
bis
zum
Äußersten,
Jantung
berdetak
kencang
sudah
kayak
kuda
lumping
Das
Herz
schlägt
schnell,
wie
beim
Pferdetanz,
Bing.
Bing.
Bingo...
tepat
sasaran
menembus
ruang
khayalan
Bing,
Bing,
Bingo...
Volltreffer,
mitten
ins
Traumland,
Ingin
terbang
membentuk
bintang
Ich
will
fliegen,
Sterne
formen,
Tapi
yang
kau
hayalkan
tak
seperti
kenyataan
Aber
was
du
dir
erträumst,
ist
nicht
wie
die
Wirklichkeit,
Yang
slama
ini
kau
dapatkan.
Die
du
bisher
erlebt
hast.
Rill.
barang
haram
mulai
memanggil
Real,
die
illegalen
Sachen
rufen,
Rill.
exstasi
sabu
buat
kita
gokil
Real,
Ecstasy
und
Meth
machen
uns
verrückt,
Sel
darah
mu
terasa
makin
mengecil
Deine
Blutkörperchen
werden
immer
kleiner,
Maka
dari
itu
barang
haram
tak
baik
tuk
anak
kecil
Deshalb
sind
illegale
Drogen
nichts
für
kleine
Kinder.
Linting
daun
labat
sangat
Ein
Blatt
rollen,
sehr
langsam,
Lambat
laun
goyang-goyang
Langsam,
langsam
schunkelnd,
Bikin
manyon
buat
ati
makin
bimbang
Macht
ein
Schmollgesicht,
macht
das
Herz
noch
unsicherer,
Tawa
canda
mati
rasa
ngomong
sendirian
Lachen
und
Scherzen,
betäubt,
rede
ich
alleine
vor
mich
hin,
Linting
daon.
suntik
tangan
hirup
asap
obat
ditelan
Blatt
rollen,
Spritze
in
die
Hand,
Rauch
einatmen,
Drogen
schlucken,
Ingin
terbang
melihat
bintang
Ich
will
fliegen,
die
Sterne
sehen,
Over
dosis
rumah
sakit
nyawa
pun
melayang
Überdosis,
Krankenhaus,
das
Leben
schwindet
dahin.
Dingin
sekujur
tubuh
itu
tandanya
sakaw
Kälte
im
ganzen
Körper,
das
ist
ein
Zeichen
von
Entzug,
Pengen
banget
ngerasain
bubuk-bubuk
putaw
Ich
will
unbedingt
das
weiße
Pulver
spüren,
Ati
lo
pikiran
lo
masih
kelihatan
kacau
Dein
Herz,
dein
Verstand,
alles
ist
noch
so
durcheinander,
Kalau
sudah
gini
pengen
kembali
ke
masa
lampau
Wenn
es
so
weit
ist,
wünscht
man
sich
in
die
Vergangenheit
zurück,
Kecanduan...
kasian
banget
lo
kecanduan
Süchtig...
Es
tut
mir
so
leid,
dass
du
süchtig
bist,
Dari
engak
make
pikiran
mulai
bimbang
Wenn
du
es
nicht
nimmst,
wird
dein
Verstand
unsicher,
Nggak
ada
objek
ngejual
rumah
di
pegadaian
Kein
Geld
mehr,
du
verkaufst
dein
Haus
im
Pfandhaus,
Hanya
untuk
kenikmatan
dari
barang
Haram
Nur
für
den
Genuss
der
illegalen
Sachen,
IihH
Najis.
Kata
yang
pas
untuk
para
junkies
Igitt,
widerlich.
Das
richtige
Wort
für
Junkies,
Salaing
tukeran
suntik
nyebarin
virus
Aids
Spritzen
tauschen,
das
AIDS-Virus
verbreiten,
Kalo
sudah
mabok
di
temenin
para
Ladies
Wenn
man
high
ist,
ist
man
mit
den
Ladies
zusammen,
Gituan
semalaman
paginya
kena
penyakit
penis
Die
ganze
Nacht
Sex,
am
Morgen
eine
Geschlechtskrankheit,
Iblis
merasuk
di
kehidupan
mereka
Der
Teufel
nistet
sich
in
ihrem
Leben
ein,
Mendekati
setiap
saat
ingin
slalu
terjamah
Nähert
sich
immer
wieder,
will
immer
berührt
werden,
Dijama
terjama
oleh
tembunan
Narkoba
Berührt,
immer
wieder
berührt
von
den
Drogenbergen,
Tak
ada
ujung
pantas
sama
dana
masih
ada
Es
gibt
kein
Ende,
solange
noch
Geld
da
ist.
Linting
daun
labat
sangat
Ein
Blatt
rollen,
sehr
langsam,
Lambat
laun
goyang-goyang
Langsam,
langsam
schunkelnd,
Bikin
manyon
buat
ati
makin
bimbang
Macht
ein
Schmollgesicht,
macht
das
Herz
noch
unsicherer,
Tawa
canda
mati
rasa
ngomong
sendirian
Lachen
und
Scherzen,
betäubt,
rede
ich
alleine
vor
mich
hin,
Linting
daon.
suntik
tangan
hirup
asap
obat
ditelan
Blatt
rollen,
Spritze
in
die
Hand,
Rauch
einatmen,
Drogen
schlucken,
Ingin
terbang
melihat
bintang
Ich
will
fliegen,
die
Sterne
sehen,
Over
dosis
rumah
sakit
nyawa
pun
melayang
Überdosis,
Krankenhaus,
das
Leben
schwindet
dahin.
Dan
coba
kau
lihat
di
semua
media
Und
schau
dir
mal
die
Medien
an,
Banyak
teman
clubbers
konsumsi
narkoba
Viele
Clubgänger
konsumieren
Drogen,
Diciduk,
dijaring,
dan
kena
razia
Werden
erwischt,
festgenommen,
bei
Razzien,
Dengan
berat
hati
lo
terpaksa
dipenjara
Schweren
Herzens
musst
du
ins
Gefängnis,
Di
dalam
LP
pun
lo
memasok
barang
dari
luar
Auch
im
Knast
besorgst
du
dir
Drogen
von
draußen,
Belum
tobat
karena
status
penjahat
masih
samar
Du
hast
es
noch
nicht
aufgegeben,
weil
dein
Status
als
Verbrecher
noch
unklar
ist,
Merasa
belum
tenar
ogah
ke
jalan
yang
benar
Du
fühlst
dich
noch
nicht
berühmt,
willst
nicht
den
richtigen
Weg
gehen,
Nusa
Kambangan
tempat
terakhir
lo
terdampar
Nusa
Kambangan
ist
der
letzte
Ort,
an
dem
du
strandest,
Okelah
kalau
itu
jalan
hidup
mu
Okay,
wenn
das
dein
Lebensweg
ist,
Tapi
hati-hati
bisa
terjerumus
lebih
jauh
Aber
pass
auf,
du
kannst
noch
tiefer
fallen,
Over
Dosis
bisa
menutup
lembar
kisah
mu
Eine
Überdosis
kann
das
Buch
deines
Lebens
schließen,
Karena
mau
tak
mau
Tuhan
telah
memanggilmu
Denn
ob
du
willst
oder
nicht,
Gott
hat
dich
gerufen,
Jadi
tolong
antisipasi
jangan
sering
konsumsi
extasi
Also
bitte,
nimm
nicht
so
oft
Ecstasy,
Atau
apa
yang
namanya
cepat
eliminasi
Oder
was
auch
immer,
sorge
für
schnelle
Eliminierung,
Slama
masih
ada
panti
Rehabilitasi
Solange
es
noch
Entzugskliniken
gibt,
Lo
bisa
slamat
asal
jangan
kembali
lagi
Kannst
du
gerettet
werden,
solange
du
nicht
zurückfällst,
meine
Süße.
Linting
daun
labat
sangat
Ein
Blatt
rollen,
sehr
langsam,
Lambat
laun
goyang-goyang
Langsam,
langsam
schunkelnd,
Bikin
manyon
buat
ati
makin
bimbang
Macht
ein
Schmollgesicht,
macht
das
Herz
noch
unsicherer,
Tawa
canda
mati
rasa
ngomong
sendirian
Lachen
und
Scherzen,
betäubt,
rede
ich
alleine
vor
mich
hin,
Linting
daon.
suntik
tangan
hirup
asap
obat
ditelan
Blatt
rollen,
Spritze
in
die
Hand,
Rauch
einatmen,
Drogen
schlucken,
Ingin
terbang
melihat
bintang
Ich
will
fliegen,
die
Sterne
sehen,
Over
dosis
rumah
sakit
nyawa
pun
melayang
Überdosis,
Krankenhaus,
das
Leben
schwindet
dahin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Enforcer, Marcel Kaper, Martijn Cornelissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.