Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head In The Clouds
Kopf in den Wolken
You
got
your
head
up
in
the
clouds,
babe
Du
hast
deinen
Kopf
oben
in
den
Wolken,
Babe
It's
like
you're
next
to
me
and
miles
away
Es
ist,
als
wärst
du
neben
mir
und
doch
meilenweit
entfernt
You
gotta
speak,
don't
hesitate
Du
musst
reden,
zögere
nicht
I
wanna
know
the
words
that
you
don't
say
Ich
will
die
Worte
wissen,
die
du
nicht
sagst
Click-clack,
click-clack,
time's
ticking
on
Klick-klack,
klick-klack,
die
Zeit
läuft
This
and
that,
this
and
that,
singing
my
favourite
song
Dies
und
das,
dies
und
das,
singe
mein
Lieblingslied
Thought
I'd
see
you
'round,
but
you're
never
home
Dachte,
ich
würde
dich
sehen,
aber
du
bist
nie
zu
Hause
I
wish
you
wouldn't
hold
back,
you
know
that
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
nicht
zurückhalten,
du
weißt,
dass
It
gets
lonely,
lonely,
lonely
Es
wird
einsam,
einsam,
einsam
I'm
driving
down,
I'll
move
back
by
those
tracks
Ich
fahre
runter,
ich
ziehe
zurück
zu
diesen
Gleisen
I
move
slowly,
slowly
Ich
bewege
mich
langsam,
langsam
You
won't
show
me
why
you
hold
back,
do
me
like
that
Du
zeigst
mir
nicht,
warum
du
dich
zurückhältst,
behandelst
mich
so
When
I
only,
only
wanna
drive
with
you
now
Wenn
ich
doch
nur
mit
dir
fahren
will,
jetzt
Move
back
by
those
tracks
Zurück
zu
diesen
Gleisen
We'll
move
slowly,
slowly,
yeah
Wir
werden
uns
langsam
bewegen,
langsam,
ja
You
got
your
head
up
in
the
Du
hast
deinen
Kopf
oben
in
den
In
the
clouds,
having
doubts,
that
was
then
but
this
is
now
In
den
Wolken,
hast
Zweifel,
das
war
damals,
aber
das
ist
jetzt
I
wonder
who's
just
another
number?
Ich
frage
mich,
wer
nur
eine
weitere
Nummer
ist?
I
got
so
many
things
to
say,
but
we
never
conversate
Ich
habe
so
viel
zu
sagen,
aber
wir
unterhalten
uns
nie
We
don't
drive,
we
just
talk
in
place
Wir
fahren
nicht,
wir
reden
nur
im
Stehen
We
got
thoughts
that
we
ought
to
face
Wir
haben
Gedanken,
denen
wir
uns
stellen
sollten
Click-clack,
click-clack,
yeah,
time's
ticking
on
Klick-klack,
klick-klack,
ja,
die
Zeit
läuft
This
and
that,
this
and
that,
singing
my
favourite
song
Dies
und
das,
dies
und
das,
singe
mein
Lieblingslied
Thought
I'd
see
you
'round,
but
you're
never
home
Dachte,
ich
würde
dich
sehen,
aber
du
bist
nie
zu
Hause
I
wish
you
wouldn't
hold
back,
you
know
that
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
nicht
zurückhalten,
du
weißt,
dass
It
gets
lonely,
lonely,
lonely
Es
wird
einsam,
einsam,
einsam
I'm
driving
down,
I'll
move
back
by
those
tracks
Ich
fahre
runter,
ich
ziehe
zurück
zu
diesen
Gleisen
I
move
slowly,
slowly
Ich
bewege
mich
langsam,
langsam
You
won't
show
me
why
you
hold
back,
do
me
like
that
Du
zeigst
mir
nicht,
warum
du
dich
zurückhältst,
tust
mir
das
an
When
I
only,
only
wanna
drive
with
you
now
Wenn
ich
doch
nur
mit
dir
fahren
will,
jetzt
Move
back
by
those
tracks
Zurück
zu
diesen
Gleisen
We'll
move
slowly,
slowly,
yeah
Wir
werden
uns
langsam
bewegen,
langsam,
ja
I
wish
you
wouldn't
hold
back,
you
know
that
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
nicht
zurückhalten,
du
weißt,
dass
It
gets
lonely,
lonely,
lonely
Es
wird
einsam,
einsam,
einsam
I'm
driving
down,
I'll
move
back
by
those
tracks
Ich
fahre
runter,
ich
ziehe
zurück
zu
diesen
Gleisen
I
move
slowly,
slowly
Ich
bewege
mich
langsam,
langsam
You
won't
show
me
why
you
hold
back,
do
me
like
that
Du
zeigst
mir
nicht,
warum
du
dich
zurückhältst,
tust
mir
das
an
When
I
only,
only
wanna
drive
with
you
now
Wenn
ich
doch
nur
mit
dir
fahren
will,
jetzt
Move
back
by
those
tracks
Zurück
zu
diesen
Gleisen
We'll
move
slowly,
slowly,
yeah
Wir
werden
uns
langsam
bewegen,
langsam,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.