Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
the
woods
again
Ich
wachte
wieder
im
Wald
auf
I
dragged
myself
back
over
into
town
Schleppte
mich
zurück
in
die
Stadt
I'm
running
out
of
common
sense
Mein
Menschenverstand
schwindet
Because
you're
all
Denn
du
bist
alles
You're
all
I
think
about
Alles,
woran
ich
denke
I
see
the
sun
go
down
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen
I'm
thinking
ah
here
we
go
again
Und
denke,
oh,
jetzt
geht's
wieder
los
I
see
the
sun
go
down
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen
There's
nothing
I
can
do
to
pretend
Kann
nicht
länger
so
tun
als
ob
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
Ya
it
feels
like
Ja,
es
fühlt
sich
an
You're
surrounded
Als
wärst
du
umzingelt
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
all
about
it
Erzähl
mir
alles
darüber
So
far
from
me
So
weit
von
mir
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
I'm
killing
just
to
pay
the
rent
Ich
schufte
nur
für
die
Miete
I
hid
my
fangs
but
now
they're
coming
out
Meine
Reißzähne
kamen
jetzt
raus
By
day
I'm
tryna
get
some
rest
Tagsüber
versuch
ich
mich
auszuruhen
I
know
the
moon
is
coming
back
around
Doch
der
Mond
kommt
wieder
I
see
the
sun
go
down
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen
I'm
thinking
ah
here
we
go
again
Und
denke,
oh,
jetzt
geht's
wieder
los
I
see
the
sun
go
down
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen
There's
nothing
I
can
do
to
pretend
Kann
nicht
länger
so
tun
als
ob
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
Ya
it
feels
like
Ja,
es
fühlt
sich
an
You're
surrounded
Als
wärst
du
umzingelt
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
all
about
it
Erzähl
mir
alles
darüber
So
far
from
me
So
weit
von
mir
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
Ya
it
feels
like
Ja,
es
fühlt
sich
an
You're
surrounded
Als
wärst
du
umzingelt
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Tell
me
all
about
it
Erzähl
mir
alles
darüber
So
far
from
me
So
weit
von
mir
'Cause
when
the
midnight
Denn
wenn
die
Mitternacht
In
the
moonlight
Ertrinkt
Can
you
hear
me
howling
Hörst
du
mich
heulen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuhn, Matthew Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.