Max Frost - Life Is Just A Movie - перевод текста песни на немецкий

Life Is Just A Movie - Max Frostперевод на немецкий




Life Is Just A Movie
Das Leben ist nur ein Film
She says I look like Alec Baldwin
Sie sagt, ich sehe aus wie Alec Baldwin
Back in 1994
Damals im Jahr 1994
But ever since last New Year's
Aber seit letztem Neujahr
I don't drink like that no more
Trinke ich nicht mehr so viel
Stress has been the plot line
Stress war die Handlung
And anxiety the score
Und Angst die Filmmusik
Yeah, I know
Ja, ich weiß
Yeah, I know
Ja, ich weiß
Where she looks like Nicole Kidman
Wo sie aussieht wie Nicole Kidman
When she used to date Tom Cruise
Als sie mit Tom Cruise zusammen war
Froze through vintage stores
Fröstelte in Vintage-Läden
Just looking for her misspent youth
Nur auf der Suche nach ihrer verschwendeten Jugend
Tell her that I love her
Sag ihr, dass ich sie liebe
But she says she wants the proof
Aber sie sagt, sie will Beweise
Yeah, I know
Ja, ich weiß
Yeah, I know
Ja, ich weiß
So let's kill off the main character
Also, lass uns die Hauptfigur umbringen
Rewrite the whole damn show
Die ganze verdammte Show umschreiben
Tell me where the story's going
Sag mir, wohin die Geschichte geht
'Cause I don't know
Denn ich weiß es nicht
Sometimes I feel like I'ma be
Manchmal fühle ich mich, als würde ich
The villain, babe
Der Bösewicht sein, Babe
'Cause I can't stand the way
Weil ich es nicht ertragen kann, wie
These days all feel the same, yeah
Sich diese Tage alle gleich anfühlen, ja
I'm never gonna let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I'm sick, I'm tired to make sense
Ich bin krank, ich bin müde, um einen Sinn zu finden
If you got us so be my guest
Wenn du uns hast, dann sei mein Gast
I'm never gonna let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I knew right when I saw your face
Ich wusste es sofort, als ich dein Gesicht sah
That life is just a movie, babe
Dass das Leben nur ein Film ist, Babe
Yeah, yeah
Ja, ja
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Yeah, she looks like Nicole Kidman
Ja, sie sieht aus wie Nicole Kidman
When she starred on Moulin Rouge
Als sie in Moulin Rouge spielte
Standing in the spotlight
Im Rampenlicht stehend
In my messy living room
In meinem unordentlichen Wohnzimmer
Can't quite fake the action
Kann die Action nicht ganz vortäuschen
But she looks damn good in blue
Aber sie sieht verdammt gut in Blau aus
Blue and gold
Blau und Gold
Blue and gold
Blau und Gold
So, let's get one more take
Also, lass uns noch eine Aufnahme machen
I need you standing in the frame
Ich brauche dich im Bild
This is the part where we go
Das ist der Teil, wo wir gehen
Dancing in the rain
Im Regen tanzen
Right at the end
Ganz am Ende
As the whole world goes up in flames
Wenn die ganze Welt in Flammen aufgeht
They've seen the credits roll
Sie haben den Abspann gesehen
But they forgot our names now
Aber sie haben unsere Namen vergessen
I'm never gonna let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I'm sick, I'm tired to make sense
Ich bin krank, ich bin müde, um einen Sinn zu finden
If you got us so be my guest
Wenn du uns hast, dann sei mein Gast
I'm never gonna let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I knew right when I saw your face
Ich wusste es sofort, als ich dein Gesicht sah
That life is just a movie, babe
Dass das Leben nur ein Film ist, Babe
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
That life is just a movie
Dass das Leben nur ein Film ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.