Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
superstitions
Ich
habe
meine
Aberglauben
I
got
my
own
conditions
Ich
habe
meine
eigenen
Bedingungen
I
got
my
judgments,
but
my
jury
stays
silent
Ich
habe
meine
Urteile,
aber
meine
Jury
bleibt
stumm
My
heart
is
understated
Mein
Herz
ist
untertrieben
Electrified
and
jaded
Elektrisiert
und
abgestumpft
Don't
know
a
good
thing
'til
it's
slipping
through
my
hands
Ich
erkenne
eine
gute
Sache
erst,
wenn
sie
mir
durch
die
Hände
gleitet
Say
that
you're
a
realist
like
you
really
see
the
truth
Du
sagst,
du
bist
eine
Realistin,
als
ob
du
wirklich
die
Wahrheit
siehst
Tell
me
will
you
take
me
as
I
am
Sag
mir,
wirst
du
mich
so
nehmen,
wie
ich
bin
Me
and
all
my
theories
I
know
I
should
cut
'em
lose
Mich
und
all
meine
Theorien,
ich
weiß,
ich
sollte
sie
loslassen
Caught
on
all
the
walls
are
closing
down
Gefangen,
weil
alle
Wände
sich
schließen
Now
you
got
me
nervous
Jetzt
machst
du
mich
nervös
And
I
think
it's
working
Und
ich
denke,
es
funktioniert
Underneath
the
surface
I
feel
new
Unter
der
Oberfläche
fühle
ich
mich
neu
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
Now
it's
almost
likе
my
wrongs
are
right
Jetzt
ist
es
fast
so,
als
wären
meine
Fehler
richtig
With
open
eyеs
my
broken
life
looks
almost
flawless
Mit
offenen
Augen
sieht
mein
kaputtes
Leben
fast
makellos
aus
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
I
don't
wanna
have
to
push
you
through
it
Ich
will
dich
nicht
da
durchzwingen
müssen
This
is
something
that
I
don't
wanna
ruin
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
ruinieren
will
You
got
a
way
of
looking
right
through
me
Du
hast
eine
Art,
direkt
durch
mich
hindurchzusehen
Right
onto
the
bottom,
what
do
you
see
Direkt
auf
den
Grund,
was
siehst
du
Selfishly
hoping
that
you
don't
ever
get
pictures
of
my
ghosts
Ich
hoffe
egoistisch,
dass
du
niemals
Bilder
meiner
Geister
siehst
But
still
they
talk
behind
these
walls
Aber
sie
reden
immer
noch
hinter
diesen
Wänden
When
will
they
stop?
Wann
werden
sie
aufhören?
Now
you
got
me
nervous
Jetzt
machst
du
mich
nervös
And
I
think
it's
working
Und
ich
denke,
es
funktioniert
Underneath
the
surface
I
feel
new
Unter
der
Oberfläche
fühle
ich
mich
neu
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
Now
it's
almost
like
my
wrongs
are
right
Jetzt
ist
es
fast
so,
als
wären
meine
Fehler
richtig
With
open
eyes
my
broken
life
looks
almost
flawless
Mit
offenen
Augen
sieht
mein
kaputtes
Leben
fast
makellos
aus
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
I've
got
no
bones
from
my
past
lives
Ich
habe
keine
Knochen
aus
meinen
vergangenen
Leben
They've
all
been
lost,
baby,
in
your
eyes
Sie
sind
alle
verloren,
Baby,
in
deinen
Augen
I'm
at
your
throne,
I'm
by
your
side
Ich
bin
an
deinem
Thron,
ich
bin
an
deiner
Seite
I'm
born
again
like
I've
been
baptized
Ich
bin
wiedergeboren,
als
wäre
ich
getauft
worden
Now
you
got
me
nervous
Jetzt
machst
du
mich
nervös
And
I
think
it's
working
Und
ich
denke,
es
funktioniert
Underneath
the
surface
I
feel
new
Unter
der
Oberfläche
fühle
ich
mich
neu
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
Now
it's
almost
like
my
wrongs
are
right
Jetzt
ist
es
fast
so,
als
wären
meine
Fehler
richtig
With
open
eyes
my
broken
life
looks
almost
flawless
Mit
offenen
Augen
sieht
mein
kaputtes
Leben
fast
makellos
aus
Even
though
I'm
cursed
with
Obwohl
ich
verflucht
bin
mit
All
these
heavy
burdens
All
diesen
schweren
Lasten
I
feel
like
a
virgin
here
with
you
Fühle
ich
mich
wie
eine
Jungfrau
hier
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Frost, Paul Whalley, Amber Maria Van Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.