Текст и перевод песни Max Gazzè - Atto di forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evade
il
buio
arcigno
Уклоняется
от
мрачного
мрака
Come
una
bolla
d′aria
verde,
perfetto
svaria
Как
зеленый
воздушный
пузырь,
идеальный
svaria
In
comignoli
dove
pieno
di
pioggia
В
дымовых
трубах,
где
полно
дождя
Qualche
abbaglio
asciutto
e
un
tuono
di
carta
ondeggia
Какой-то
сухой
грохот
и
гром
бумаги
раскачивается
Il
cielo
rivela
filamenti
di
nubi
strette,
le
braci
violette
Небо
раскрывает
нити
плотных
облаков,
фиолетовые
угли
Fosforescenti
del
sole
già
nato
Фосфоресцирующие
уже
рожденного
солнца
Fan
del
lago
lento
e
sottile
Медленный
и
тонкий
вентилятор
озера
Un
laminato
d'argento
Серебряный
ламинат
Evapora
immerso
di
nebbia
come
lenzuoli
Испаряется,
погруженный
в
туман,
как
простыни
E
in
mezzo
alle
labbra
due
fili
d′erba
И
в
середине
губ
две
травинки
Lei
tira
sassi
ricurva
sui
buchi
nell'acqua
Она
тянет
изогнутые
камни
на
отверстия
в
воде
Riflessi,
ci
specchia
i
suoi
pochi
Рефлексы,
мы
отражаем
его
несколько
Vent'anni
di
età
Двадцать
лет
Ma
dietro
al
cappello
di
paglia
Но
за
соломенной
шляпой
Lui
calmo
ritaglia
un
po′
d′ombra
Он
спокойно
вырезает
немного
тени
E
si
vanta
ad
un
palmo
da
lei
per
quello
che
appare
И
хвастается
ладонью
от
нее
за
то,
что
она
появляется
Da
tanta
bellezza
ed
immonda
От
такой
красоты
и
нечистой
Perché
la
ragazza
ha
tradito
Почему
девушка
предала
Lasciando
a
lui
prati
di
niente
Оставив
ему
луга
ничего
E
un
fuoco
distante
a
incendiarlo
И
далекий
огонь,
чтобы
поджечь
его
Pulsa
l'aorta
nel
collo
della
ragazza
nuda
Пульсирует
аорта
в
шее
голой
девушки
Lo
sballo
una
volta
voluto
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
È
carne
che
grida
"aiuto"
Это
мясо,
которое
кричит
"Помогите"
Si
attacca
alla
panchina,
un
vento
di
latta
Прилипает
к
скамейке,
жестяной
ветер
La
frusta
sulla
schiena
e
aspetta
Кнут
на
спине
и
ждет
La
grandine
come
un
ceffone
Град,
как
град
Farfuglia
strambi
cadaveri
di
parole
Странные
слова
Fasci
di
gelo
inchiodano
gli
alberi
allo
sfondo
Лучи
мороза
прибивают
деревья
к
фону
E
questo
ingombro
di
nuvole
nero
И
этот
сгусток
черных
облаков
Sfoga
rovesci
come
minacce
Выпустите
свержения
как
угрозы
Il
calo
verticale
l′attraversa
appieno
Вертикальное
падение
полностью
пересекает
его
E
com'è
diversa
la
vita
reale
И
чем
отличается
реальная
жизнь
I
nubifragi
son
miti
e
fragili
Нубифраги
кроткие
и
хрупкие
Stalattiti
di
cielo
Сталактиты
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Gazzè, Massimiliano Gazze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.